Читаем Том 12 полностью

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

К. МАРКС

ПОЛОЖЕНИЕ В ЕВРОПЕ. — ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ФРАНЦИИ[202]

Усыпляющая скука, которая со времени окончания Восточной войны являлась характерной чертой состояния Европы, быстро сменяется оживленным и даже лихорадочным настроением. Взять хотя бы Великобританию с ее перспективами борьбы за реформу и с ее затруднениями в Индии. Правда, лондонская газета «Times» заявляет миру, что кроме тех, кто имеет друзей в Индии,

«английская публика в целом ожидает очередных вестей из Индии не с большим интересом, чем мы ожидали бы запоздавший пароход из Австралии или результатов восстания в Мадриде».

Однако в тот же самый день та же самая «Times» в своей финансовой статье сбрасывает маску гордого равнодушия и выдает подлинные чувства Джона Буля в таком духе:

«Длительная депрессия, подобная той, которую мы сейчас наблюдаем на фондовой бирже, вопреки непрерывному росту металлического запаса в Банке и вопреки видам на прекрасный урожай, является чем-то почти неслыханным. Тревога, возбуждаемая положением в Индии, отодвигает на задний план все прочие соображения, и если бы завтра были получены какие-либо серьезные известия, то они, по всей вероятности, вызвали бы панику».

Было бы бесполезно строить предположения о ходе событий в Индии сейчас, когда с каждой почтой можно ожидать достоверных известий. Однако совершенно очевидно, что, в случае серьезного революционного взрыва на европейском континенте, Англия, войска и корабли которой отвлечены китайской войной и индийским восстанием, не смогла бы снова занять ту же надменную позицию, которую она занимала в 1848 и 1849 годах. Вместе с тем она не может позволить себе стоять в стороне, так как Восточная война и союз с Наполеоном за последнее время приковали ее к континентальной политике и так как полное разложение ее традиционных политических партий и растущий антагонизм между ее классами, производящими богатство, более чем когда-либо подвергают ее социальную структуру спазматическим потрясениям. В 1848–1849 гг., когда ее мощь как ночной кошмар давила на европейскую революцию, Англия сначала несколько испугалась этой революции, затем, чтобы разогнать обычную для нее скуку, стала развлекаться ею как зрелищем, затем начала понемногу предавать ее, затем стала слегка кокетничать с ней и, наконец, серьезно принялась на ней наживаться. Можно даже сказать, что промышленное благополучие Англии, получившее довольно сильную встряску в связи с торговым кризисом 1846–1847 гг., до известной степени было восстановлено благодаря революции 1848 года. Однако новая революция на европейском континенте не представит больше для Англии ни приятного зрелища для развлечения, ни возможностей спекуляции на чужом несчастье, но явится тяжелым испытанием, через которое она должна будет пройти.

Переехав Ла-Манш, мы увидим, что на том берегу социальная поверхность уже колышется и вздымается под действием подземного огня. Парижские выборы — это уже не предвестие новой революции, а скорее ее настоящее начало. Историческому прошлому Франции вполне соответствует тот факт, что имя Кавеньяка используется в качестве лозунга силами, направленными против Бонапарта, так же как в свое время Одилон Барро возглавил силы, направленные против Луи-Филиппа. Для народа Кавеньяк, как раньше Одилон Барро, является только предлогом, тогда как для буржуазии оба они воплощают серьезную идею. Имя, с которым связано начало революции, никогда не бывает написано на ее знамени в день ее победы. В современном обществе революционные движения для того, чтобы иметь какие-либо шансы на успех, должны вначале заимствовать свое знамя у тех элементов народа, которые, хотя и настроены оппозиционно против существующего правительства, однако целиком принимают существующий общественный строй. Словом, революции должны получать свой входной билет на официальную сцену от самих же правящих классов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маркс К., Энгельс Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Будущее ностальгии
Будущее ностальгии

Может ли человек ностальгировать по дому, которого у него не было? В чем причина того, что веку глобализации сопутствует не менее глобальная эпидемия ностальгии? Какова судьба воспоминаний о Старом Мире в эпоху Нового Мирового порядка? Осознаем ли мы, о чем именно ностальгируем? В ходе изучения истории «ипохондрии сердца» в диапазоне от исцелимого недуга до неизлечимой формы бытия эпохи модерна Светлане Бойм удалось открыть новую прикладную область, новую типологию, идентификацию новой эстетики, а именно — ностальгические исследования: от «Парка Юрского периода» до Сада тоталитарной скульптуры в Москве, от любовных посланий на могиле Кафки до откровений имитатора Гитлера, от развалин Новой синагоги в Берлине до отреставрированной Сикстинской капеллы… Бойм утверждает, что ностальгия — это не только влечение к покинутому дому или оставленной родине, но и тоска по другим временам — периоду нашего детства или далекой исторической эпохе. Комбинируя жанры философского очерка, эстетического анализа и личных воспоминаний, автор исследует пространства коллективной ностальгии, национальных мифов и личных историй изгнанников. Она ведет нас по руинам и строительным площадкам посткоммунистических городов — Санкт-Петербурга, Москвы и Берлина, исследует воображаемые родины писателей и художников — В. Набокова, И. Бродского и И. Кабакова, рассматривает коллекции сувениров в домах простых иммигрантов и т. д.

Светлана Бойм

Культурология