Читаем Three Kingdoms Romance полностью

One day Zhuge Liang rode in his small chariot to the front of the Qishan Mountains, keenly scanned the course of River Wei and carefully surveyed the lie of the land. Presently he came to a valley shaped like a bottle-gourd, large enough to form a hiding place for a whole thousand soldiers in the inner recess, while half as many more could hide in the outer. In rear the mountains were so close that they left passage only for a single horseman. The discovery pleased the general mightily, and he asked the guides what the place was called.

They replied, “It is called Shangfang Valley, and nicknamed Gourd Valley.”

Returning to his camp, he called up two leaders named Du Rui and Hu Zhong and whispered into their ears certain secret orders. Next he called up a thousand craftspeople and sent them into the Gourd Valley to construct “wooden oxen and running horses” for the use of the troops. Finally he set Ma Dai with five hundred troops to guard the mouth of the Gourd Valley and prevent all entrance and exit.

Zhuge Liang said, “People from outside cannot enter, from inside cannot exit. I will visit the valley at irregular intervals to inspect the work. A plan for the defeat of Sima Yi is being prepared here and must be kept a profound secret.”

Ma Dai left to take up the position. The two generals, Du Rui and Hu Zhong, were superintendents of the work in the Gourd Valley. Zhuge Liang came every day to give instructions.

One day Yang Yi went to Zhuge Liang and said, “The stores of grain are all at Saber Pass, and the labor of transport is very heavy. What can be done?”

Zhuge Liang replied, smiling, “I have had a scheme ready for a long time. The timber that I collected and bought in the Lands of Rivers was for the construction of wooden transport animals to convey grain. It will be very advantageous, as they will require neither food nor water and they can keep on the move day and night without resting.”

All those within hearing said, “From old days till now no one has ever heard of such a device. What excellent plan have you, O Minister, to make such marvelous creatures?”

“They are being made now after my plans, but they are not yet ready. Here I have the sketches for these mechanical oxen and horses, with all their dimensions written out in full. You may see the details.”

Zhuge Liang then produced a paper, and all the generals crowded round to look at it. They were all greatly astonished and lauded, “The Prime Minister is superhuman!”

A few days later the new mechanical animals were complete and began work. They were quite life-like and went over the hills in any desired direction. The whole army saw them with delight. They were but in charge of General Gao Xiang and a thousand soldiers to guide them. They kept going constantly between Saber Pass and the front carrying grain for the use of the soldiers.

Along the Saber Pass mountain roads

The running horses bore their loads,

And through Xie Valley's narrow way

The wooden oxen paced each day.

O generals, use these means today,

And transport troubles take away.

Sima Yi was already sad enough at his defeat, when the spies told him of these wooden bullocks and horses of new design which the soldiers of Shu were using to convey their grain.

This troubled him still more, and he said to his generals, “I knew the transportation from the Lands of Rivers was difficult; therefore, I shut the gates and remained on the defensive waiting for the enemy to be starved. With this device, they may never be compelled to retreat for want of food.”

Then he called up Zhang Hu and Yue Chen and gave orders: “Each of you with five hundred troops will goes to the Xie Valley by by-roads. When you see the Shu soldiers transport their grain by, you are to let them through, but only to attack at the end and capture four or five of the wooden horses and bullocks.”

So a thousand soldiers went on this service disguised as soldiers of Shu. They made their way along the by-ways by night and hid. Presently the wooden convoy came along under the escort of Gao Xiang. Just as the end of it was passing, they made a sudden rush, and captured a few of the “animals” which the soldiers of Shu abandoned. In high glee they took them to their own camp.

When Sima Yi saw them, he had to confess they were very life-like. But what pleased him most was that he could imitate them now that he had models.

“If Zhuge Liang can use this sort of thing, it would be strange if I could not,” said he.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези