Читаем Three Kingdoms Romance полностью

Pan Zhang shrank back, for he recognized that was Guan Yu in spirit form. He uttered a shriek and became as one distraught, but before he could turn, Guan Xing raised his sword; it fell, and Pan Zhang lay dead. Taking the heart-blood of his dead enemy, Guan Xing poured it in libation before the picture of his father. After that he took possession of his father's green-dragon saber, curved as the young moon.

Having hacked off the head of his fallen enemy, he fastened it to his bridle. Then he took leave of his aged host, saddled his enemy's horse, and rode away toward his own camp. The old man dragged the corpse of the dead commander outside and burned it.

Guan Xing had not gone very far when he heard the neighing of horses and soon met a troop led by Ma Zhong, one of Pan Zhang's generals, who was looking for his chief. Ma Zhong fell into a great rage when he saw the head of Pan Zhang swinging at the neck of Pan Zhang's horse and Guan Xing beheld the famous sword in his hand. Ma Zhong galloped up furiously, and Guan Xing, who recognized an enemy of his late father, rushed to meet him. Just as he would strike, however, Ma Zhong's troops galloped up to support their general, and Guan Xing was surrounded. He was in dire danger, but just opportunely came up a troop of horse led by his cousin Zhang Bao. At this, Ma Zhong, thinking discretion the better part, drew off his army and rode away.

The two cousins pursued him. Before they had gone far, they met another force under Mi Fang and Fu Shiren, who had come out to seek Ma Zhong. The two bodies of soldiers met and fought, but the troops of Shu were too few for victory and drew off. Thence they made their way to headquarters in Xiaoting, where they told their adventures and presented the head of Pan Zhang. The First Ruler was very pleased and rewarded all armed forces.

Ma Zhong went back and rejoined Han Dang and Zhou Tai. Then they collected their troops, many wounded, and stationed them in various points. Ma Zhong, together with Mi Fang and Fu Shiren, marched to the river bank and encamped. The night they arrived, many soldiers were groaning with the pain of their wounds.

Mi Fang, who was listening unknown to them, heard one of them say, “We are Jingzhou soldiers and victims of Lu Meng's vile machinations. If we had only remained under Liu Bei! Now he is Emperor and has set out to destroy Wu, and he will do it one day. But he has a special grudge against Mi Fang and Fu Shiren. Why should we not kill these two and go over to Shu? They will think we have done well.”

Another said, “Do not be hasty; we will do it presently when there is a chance.”

Mi Fang started as he heard this. He told Fu Shiren, saying, “The troops are mutinous, and we ourselves are in danger. Ma Zhong is an object of especial hatred to the Ruler of Shu; suppose we kill him and surrender. We can say we were compelled to give in to Wu, but as soon as the news of the Emperor came near we wanted to get back.”

“It will not do,” said Fu Shiren. “If we go, they will kill us.”

“No; the Ruler of Shu is liberal and kind. And the heir, Liu Shan, is my nephew. They will surely not do any harm to a connection.”

In the end they decided to go. And in the third watch they made their way into their chief's tent and stabbed him to death. Then they cut off his head, and with their grisly trophy and a few followers they set off for the camp of the Ruler of Shu.

They arrived at the outposts and were taken to see Zhang Nan and Feng Xi, to whom they told their tale. Next day they went into the main camp and were admitted to the presence of the First Ruler, to whom they offered their trophy.

And they threw themselves on the ground and wept, saying “We are not traitors. We were the victims of Lu Meng's wickedness. He said that Guan Yu was dead and tricked us into giving up the city. We could not help surrendering. When we heard the Sacred Chariot had come, we slew Ma Zhong to satisfy your vengeance, and we implore forgiveness.”

But the First Ruler was angry, and said, “I left Chengdu a long time ago; why did you not come to confess your fault before? Now you find yourselves in danger and so you come with this specious tale to try to save your lives. If I pardon you, how shall I look my brother in the face when we meet beneath the Nine Golden Springs?”

Then he bade Guan Xing set up an altar to his father in the camp, and thereon the First Ruler offered the head of Ma Zhong in sacrifice before the tablet of Guan Yu. This done, he had Guan Xing strip the two deserters make them kneel before the altar, and presently with his own hand he hewed them in pieces as a sacrifice.

Presently Zhang Bao came in and wailed before him, saying, “The two enemies of my uncle have been slain, but when will vengeance be taken upon those of my father?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези