Читаем Three Kingdoms Romance полностью

But Huang Zhong paid no attention and set off at full speed. However, Wu Ban and Feng Xi rode out to help him. As soon as he saw the array of the enemy, he pulled up and challenged Commander Pan Zhang of the vanguard. Pan Zhang sent out one of his generals, Shi Ji, to take the challenge. Shi Ji despised his seed antagonist and rode lightly forth with his spear set, but in the third bout Huang Zhong cut him down. This angered Pan Zhang who flourished the green-dragon saber, the great sword of the old warrior Guan Yu which had passed into his possession, and took up the battle. These two fought several bouts, and neither was victor, for Huang Zhong was brimful of energy. His antagonist, seeing that he could not overcome the old man, galloped off. Huang Zhong pursued and smote his army and scored a full victory.

On his way back Huang Zhong fell in with the two youthful generals, Guan Xing and Zhang Bao.

“We come by the sacred command to aid you if necessary. And now that you have scored so complete a victory, we pray you return to the main camp,” said they.

But the veteran would not. Next day Pan Zhang came to challenge again, and Huang Zhong at once accepted. Nor would he allow Guan Xing and Zhang Bao to come with him, or accept assistance from any other.

He led out five thousand troops. Before many bouts had been exchanged, Pan Zhang made a feint and got away. Huang Zhong pursued, shouting to him not to flee.

“Flee not, for now will I avenge the death of Guan Yu!” cried he.

Huang Zhong pursued some ten miles, but presently he fell into an ambush and found himself attacked from all sides — Zhou Tai on the left, Han Dang on the right, Ling Tong from behind, and the erstwhile flying Pan Zhang turned to attack the front—, so that Huang Zhong was surrounded and hemmed in. Huang Zhong forced his way to retreat. But suddenly a great storm came on, the wind blowing violently, and as Huang Zhong was passing some hills, an enemy cohort led by Ma Zhong came down the slopes, and one of the arrows wounded the veteran in the armpit. He nearly fell from his horse with the shock. The soldiers of Wu, seeing Huang Zhong wounded, came on all together, but soon the two youthful generals, Guan Xing and Zhang Bao, drove them off and scattered them. Thus they rescued Huang Zhong.

He was taken back to the main camp. But he was old and his blood was thin, and the wound gaped wide, so that he was near to die.

The First Ruler came to visit him and patted his back and said, “It is my fault, O Veteran General, that you have been hurt in the battle!”

“I am a soldier,” said the old man. “I am glad that I could serve Your Majesty. But now I am seventy-five, and I have lived long enough. Be careful of your own safety for the good of the state.”

These were his last words. He became unconscious and died that night. A poem was written of him:

First among veterans stands Huang Zhong,

Who won great merit in the conquest of Shu.

Old, he still donned his coat of mail.

And laid his hand to the curving bow.

His valor was the talk of all the North,

Fear of his might maintained the West.

Tardy he bowed his snow-white head to death,

Fighting to the end — in very truth a hero.

The First Ruler was very sad when he heard of Huang Zhong's death and made him a grave in Chengdu.

“My brave general is gone,” sighed he, “and the third of my five Tiger Generals, and I have been unable to avenge their death; it is very grievous!”

So the Emperor led the Imperial Guard to Xiaoting, where he summoned a great assembly. He divided his forces into eight parts ready for an attack by land and water. The marines were placed under Huang Quan, and he himself led the land forces. It was then the second month of the second year.

When Han Dang and Zhou Tai heard that the army of Shu was approaching, they marched toward it. When near, the two armies were arrayed. The two leaders of Wu rode out and saw the First Ruler riding out under the great standard with his staff about him. A silken umbrella splashed with gold was over his head; right and left were white banners, golden axes, and other insignia of an emperor.

Then Han Dang spoke, “Your Majesty is now Ruler of Shu; why do you risk your life in the battlefield? It would be most regrettable if any untoward event happened.”

The First Ruler pointed the finger of scorn at the speaker and said, “You rats of Wu bereft me of my brother, and I have sworn that you shall not live with me under the same sky!”

“Who dares plunge in among the enemy?” asked Han Dang, turning to those in his train.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези