Читаем Three Kingdoms Romance полностью

The doorkeeper took the message, whereat Ma Teng angrily said, “Last night at the Donghua Gate, I saw him come out in robe and girdle. How can he pretend illness today? I am not come from mere idleness, why does he refuse to see me?” The doorkeeper went in again and told his master what the visitor had said and that he was very angry. Then Dong Cheng rose, excused himself saying he would soon return, and went to receive Ma Teng.

After the visitor had saluted and they were both seated, Ma Teng said, “I have just come from a farewell audience and wished to bid you adieu. Why did you want to put me off?”

“My poor body was taken suddenly ill; that is why I was not waiting to welcome you,” said Dong Cheng.

“You do not look as if you were ill; your face wears the very bloom of health,” said Ma Teng bluntly.

His host could say no more and was silent. The visitor shook out his sleeves and rose to depart. He sighed deeply as he walked down the steps, saying to himself, “Not one of them is any good; there is no one to save the country.”

This speech sank deeply into Dong Cheng's heart. He stopped his guest, saying, “Who is no good to save the country? Whom do you mean?”

“That incident at the hunt the other day, the shooting of the stag, filled my breast with anger. But if you, a near relative of the Emperor, can pass your time in wine and idle dalliance without a thought of doing away with rebellion, where can any one be found who will save the dynasty?”

However, Dong Cheng doubts were not set at rest. Pretending great surprise, he replied, “The Prime Minister is of high rank and has the confidence of the court; why then do you utter such things?”

“So you find that wretch Cao Cao a good man, eh?”

“Pray speak lower; there are eyes and ears very near us.”

“The sort of people who covet life and fear death are not those to discuss any great undertaking.”

So saying, Ma Teng rose to go sway. By this time his host's doubts were set at rest; he felt that Ma Teng was loyal and patriotic. So Dong Cheng said, “Do not be angry any more. I will show you something.”

Whereupon he invited Ma Teng to go into the room where the others were seated and then showed him the decree. As Ma Teng read it, his hair stood on end; he ground his teeth and bit his lips till the blood came.

“When you move, remember the whole force of my army is ready to help,” said Ma Teng.

Dong Cheng introduced him to the other conspirators, and then the pledge was produced, and Ma Teng was told to sign his name. He did so, at the same time smearing the blood as a sign of the oath and saying, “I swear to die rather than betray this pledge.”

Pointing to the five he said, “We require ten for this business, and we can accomplish our design.”

“We cannot get many true and loyal people. One of the wrong sort will spoil all,” said Dong Cheng.

Ma Teng told them to bring in the list of officials. He read on till he came to the name Liu, of the imperial clan, when clapping his hands he cried, “Why not consult him?”

“Whom?” cried they altogether. Ma Teng very slowly and deliberately spoke his name.

To a very trusty servant comes an Emperor's decree,

And a scion of the ruling house can prove his loyalty.

If the readers turns to the next chapter, they will see whom Ma Teng talked about.

CHAPTER 21. In A Plum Garden, Cao Cao Discusses Heroes; Using The Host's Forces, Guan Yu Takes Xuzhou

“Who is it?” was the question on the lips of the conspirators.

Ma Teng's reply was, “The Imperial Protector of Yuzhou, Liu Bei. He is here and we will ask him to help.”

“Though he is an uncle of the Emperor, he is at present a partisan of our enemy, and he will not join,” said Dong Cheng.

“But I saw something at the hunt,” said Ma Teng. “When Cao Cao advanced to acknowledge the congratulations due to the Emperor, Liu Bei's sworn brother Guan Yu was behind him, and grasped his sword as if to cut down Cao Cao. However, Liu Bei signed to him to hold his hand and he did. Liu Bei would willingly destroy Cao Cao, only he thinks Cao Cao's teeth and claws are too many. You must ask Liu Bei, and he will surely consent.”

Here Wu Shi urged caution, saying, “Do not go too fast. Let us consider the thing most carefully.”

They dispersed. Next day after dark Dong Cheng went to Liu Bei's lodging taking with him the decree. As soon as Dong Cheng was announced, Liu Bei came to greet him and led him into a private room where they could talk freely. The two younger brothers were there as well.

“It must be something unusually important that has brought Uncle Dong Cheng here tonight,” said Liu Bei.

“If I had ridden forth by daylight, Cao Cao might have suspected something, so I came by night.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези