Читаем Three Kingdoms Romance полностью

and minister stands highest. Today Cao Cao, the wicked, is a real tyrant, treating even his Prince with indignity. With the support of his faction and his army, he has destroyed the principles of government. By conferring rewards and inflicting punishments, he has reduced the Emperor to a nonentity. I have grieved over this day and night. I have feared the empire would be ruined.

“You are a high minister of state and my own relative. You must recall the difficulties of the great Founder's early days and draw together the loyal and right-minded to destroy this evil faction and restore the prerogatives of the Throne. Such a deed would be indeed an extreme joy to the spirits of my ancestors.

“This decree, written in blood drawn from my own veins, is confided to a noble who is to be most careful not to fail in executing his Emperor's design.

“Given in the era of Rebuilt Tranquillity, fourth year and the third month of spring.” (AD 199)

So ran the decree, and Dong Cheng read it with streaming eyes. There was no sleep for him that night. Early in the morning he returned to his library and reread it. No plan suggested itself. He laid the decree down on the table and sought in the depths of his mind for some scheme to destroy Cao Cao, but could not decide upon any. And he fell asleep leaning over his table.

It happened that Minister Wang Zifu, with whom Dong Cheng was on terms of great intimacy, came to visit him and, as usual, walked into the house unannounced and went straight to the library. His host did not wake, and Wang Zifu noticed, hardly hidden by his sleeve, the Emperor's writing.

Wondering what this might be, Wang Zifu drew it out, read it, and put it in his own sleeve. Then he called out loud, “Uncle Dong Cheng, are you not well? Why are you asleep at this time of day?”

Dong Cheng started up and at once missed the decree. He was aghast; he almost fell to the ground.

“So you want to make away with Cao Cao? I shall have to tell him,” said Wang Zifu.

“Then, Brother, that is the end of the Hans,” said his host, with tears.

“I was joking,” said Wang Zifu. “My forefathers also served the Hans and ate of their bounty. Am I devoid of loyalty? I would help you, Brother, as far as lies in my power.”

“It is well for the country that you think like this,” said Dong Cheng.

“But we ought to have a more private place than this to talk over such plans and pledge ourselves to sacrifice all in the cause of Han.”

Dong Cheng began to feel very satisfied. He produced a roll of white silk and wrote his own name at the top and signed it, and Wang Zifu followed suit. Then the visitor said, “General Wu Zilan is one of my best friends; he ought to be allowed to come in.”

Dong Cheng replied, “Of all the officials of the court, Commander Chong Ji and Court Counselor Wu Shi are my best friends. Certainly they would back me up.”

So the discussion proceeded. Presently a servant announced no other than these very two men Dong Cheng just mentioned.

“This is providential,” said Dong Cheng, and he told Wang Zifu to hide behind a screen.

The two guests were led into the library, and after the exchange of the ordinary civilities and a cup of tea, Chong Ji referred to the incident at the hunt and the shooting of the stag.

“Were you not angry at that?” said Chong Ji.

Dong Cheng answered, “Though we be angry, what can we do?”

Wu Shi struck in, saying, “I would slay this fellow, I swear, but I cannot get any one to back me up.”

“One should perish for one's country; one should not mind,” said Chong Ji.

At this moment Wang Zifu appeared from behind the screen, saying, “You two want to kill Cao Cao! I shall have to let him know this. And Uncle Dong Cheng is my witness.”

“A loyal minister does not mind death. If we are killed, we will be Han ghosts, which is better than being sycophants of a traitor,” said Chong Ji, angrily.

Dong Cheng said, “We were just saying we wanted to see you two on this matter. Wang Zifu is only joking.”

Then he drew forth the decree and showed it to the two newcomers, who also wept as they read it. They were asked to add their names to the silk roll.

Wang Zifu said, “Wait here a few moments till I get Wu Zilan to come.”

He left the room and very soon returned with his friend, who also wrote his name in the presence of all the others.

After this they went into one of the inner chambers to drink success to the new plot. While there, a new visitor, Ma Teng, Governor of Xiliang, was announced.

“Say I am indisposed,” said the host, “and cannot receive visitors.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези