Читаем The Hunter полностью

“Not really. They’re not mates, not properly. Your man’s family was from round here. I think he mostly came ’cause of that.”

“Ah, yeah, one of those,” Nealon says tolerantly. Cal can’t place his accent. It’s faster than he’s used to, and flatter, with a snap that gives ordinary sentences an edge of challenge; it has a city ring. “What’s he like? Nice fella?”

Trey shrugs. “I only met him a coupla times. Didn’t take much notice. He was OK. Bit posh.”

“Will we see can we work out what time you found him?”

“Haven’t got a phone,” Trey explains. “Or a watch.”

“No worries,” Nealon says cheerfully. “We’ll do a bitta the aul’ maths instead. Let’s see do I have this right: you found the body, you walked straight down here to Mr. Hooper, and the pair of yous drove back up to the scene. Is that it?”

“Yeah.”

“Mr. Hooper rang us at nineteen minutes past six. How long before that did yous reach the scene?”

“Coupla minutes, only.”

“We’ll say quarter past, will we? Keep our lives simple. How long would you take driving up there?”

“Ten minutes. Maybe fifteen. The road’s not great.”

“D’you see what I’m doing, now?” Nealon asks, smiling at Trey like a favorite uncle.

“Yeah. Counting backwards.”

Trey is playing it well: attentive, serious, cooperative but not over-helpful. It’s taken Cal a minute to realize that that’s what she’s doing, and why she seems suddenly unfamiliar. He’s never seen the kid play anything any way before. He didn’t know she had the capacity. He wonders if this is something she learned by watching Johnny, or if it was in there all along, waiting for the need to arise.

“That’s it,” Nealon says. “So we’re at around six o’clock when you left this place. How long were you here?”

“Like a minute. I told Cal and we went.”

“Still around six, so. How long would it take you to walk down here?”

“Half an hour, about. Maybe a bit more. I was walking quick. So I musta started just before half-five.”

Cal’s need to know what Trey is doing has intensified. In normal circumstances, the kid would no more volunteer an unnecessary word to a cop than she would gnaw off her own fingers.

“Now you’re sucking diesel,” Nealon says approvingly. “How long were you up by the body, before you headed here?”

Trey shrugs, reaching for her mug. For the first time, there’s a hitch in her rhythm. “Dunno. A bit.”

“A long bit?”

“Fifteen minutes, maybe. Coulda been twenty. Haven’t got a watch.”

“No problem,” Nealon says easily. Cal knows he caught the reluctance, and that he’ll come back to this once Trey thinks he’s forgotten about it. Cal has played out this scene so many times before that it feels like he’s seeing it double: once from his accustomed seat in Nealon’s chair, calibrating and recalibrating his balance of amiability and insistence as his assessment develops in more detail; once from his actual perspective, an entirely different place where the balance is a defensive one and the stakes are suddenly sky-high and visceral. He doesn’t like either position one little bit.

“So,” Nealon says, “what time’s that we’re at now? When you first found him?”

Trey thinks. She’s back on track, now that they’ve moved away from that gap by the body. “Like just after five, musta been.”

“There you go,” Nealon says, pleased. “We got there in the end. Didn’t I tell you?”

“Yeah. We got there.”

“Just after five,” Nealon says, tilting his head at a friendly angle, like a bushy dog’s. “That’s awful early to be up and about. Had you got plans?”

“Nah. I just…” Trey moves one shoulder in a half-shrug. “I heard noises, during the night. Wanted to see what was the story, had anything happened.”

That has to prick up Nealon’s ears, but he doesn’t show it. The guy knows what he’s doing. “Yeah? What kind of noises?”

“People talking. And a car.”

“Just before you got up? Or earlier in the night?”

“Earlier. I wasn’t sleeping right; too hot. Woke up and heard something outside.”

“Would you know what time?”

Trey shakes her head. “Late enough that my mam and my dad were asleep.”

“Did you call them?”

“Nah. I knew it wasn’t on our land, too far away, so I wasn’t worried, like. I went out to the gate, but, to see what was the story. There was lights down the road, like headlights. And men talking.”

Nealon is still at ease in his chair, drinking his tea, but Cal can feel the attention humming from him. “Down the road where?”

“Towards where your man was, at the fork. Coulda been there, coulda been a bit closer.”

“Did you not go check, no?”

“Went a little way down the road, but I stopped. I thought maybe they wouldn’t want anyone seeing them.”

This is plausible enough. Stuff goes on, up the mountain: moonshining, dumping, diesel-running from across the border, probably more hard-core stuff. Any mountain kid would know to stay clear. But Trey mentioned none of this to Cal.

“Looks like you might’ve been right,” Nealon says. “Did you see them?”

“Sorta. Men moving around, just. The car lights were in my eyes, and they were outside the light. Couldn’t tell what they were doing.”

“How many of them?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры