Читаем The Corrections полностью

But his apartment was empty. His family must have left minutes earlier. Body warmth was hanging in the air, faint smells of Enid’s White Shoulders perfume, and something bathroomy, something old-persony. The kitchen was cleaner than Chip had ever seen it. In the living room all the scrubbing and stowing he’d done was visible now as it hadn’t been the night before. And his bookshelves were denuded. And Julia had taken her shampoos and dryer from the bathroom. And he was drunker than he’d realized. And nobody had left a note for him. There was nothing on the dining table except a slice of tart and a vase of sunflowers. He had to pack his bags, but everything around him and inside him had become so strange that for a moment he could only stand and look. The leaves of the sunflowers had black spots and were rimmed with pale senescences; the heads were meaty and splendid, heavy as brownies, thick as palms. In the center of a sunflower’s Kansan face was a subtly pale button within a subtly darker areola. Nature, Chip thought, could hardly have devised a more inviting bed for a small winged insect to tumble into. He touched the brown velvet, and ecstasy washed over him.


The taxi containing three Lamberts arrived at a midtown pier where a white high-rise of a cruise ship, the Gunnar Myrdal, was blotting out the river and New Jersey and half the sky. A crowd mostly of old people had converged on the gate and reattenuated in the long, bright corridor beyond it. There was something netherworldly in their determined migration, something chilling in the cordiality and white raiment of the Nordic Pleasurelines shore personnel, the rain clouds breaking up too late to save the day—the hush of it all. A throng and twilight by the Styx.


Denise paid the cab fare and got the luggage into the hands of handlers.


“So, now, where do you go from here?” Enid asked her.


“Back to work in Philly.”


“You look darling,” Enid said spontaneously. “I love your hair that length.”


Alfred seized Denise’s hands and thanked her.


“I just wish it had been a better day for Chip,” Denise said.


“Talk to Gary about Christmas,” Enid said. “And do think about coming for a whole week.”


Denise raised a leather cuff and checked the time. “I’ll come for five days. I don’t think Gary will do it, though. And who knows what’s up with Chip.”


“Denise,” Alfred said impatiently, as if she were speaking nonsense, “please talk to Gary.”


“OK, I will. I will.”


Alfred’s hands bounced in the air. “I don’t know how much time I have! You and your mother need to get along. You and Gary need to get along.”


“Al, you have plenty of—”


“We all need to get along!”


Denise had never been a crier, but her face was crumpling up. “Dad, all right,” she said. “I’ll talk to him.”


“Your mother wants a Christmas in St. Jude.”


“I’ll talk to him. I promise.”


“Well.” He turned abruptly. “That’s enough of that.”


His black raincoat was flapping and whipping in the wind, and still Enid managed to hope that the weather would be perfect for cruising, that the water would be calm.


In dry clothes, with a coat bag and a duffel and cigarettes—smooth lethal Murattis, five bucks a box—Chip rode out to Kennedy with Gitanas Misevičius and boarded the Helsinki flight on which, in violation of his oral contract, Gitanas had bought coach-class, not business-class, tickets. “We can drink tonight, sleep tomorrow,” he said.


Their seats were aisle and window. As Chip sat down, he recalled how Julia had ditched Gitanas. He imagined her walking quickly off the plane and then sprinting down the concourse and throwing herself into the back seat of a good old yellow cab. He felt a spasm of homesickness—terror of the other; love of the familiar—but, unlike Julia, he had no desire to bolt. He’d no sooner buckled his seat belt than he fell asleep. He awoke briefly during takeoff and went under again until the entire population of the plane, as one, lit cigarettes.


Gitanas took a computer from its case and booted up. “So Julia,” he said.


For an alarmed, sleep-clouded moment Chip thought that Gitanas was addressing him as Julia.


“My wife?” Gitanas said.


“Oh. Sure.”


“Yeah, she’s on antidepressants. This was Eden’s idea, I think. Eden kind of runs her life now, I think. You could see she didn’t want me in her office today. Didn’t want me in town! I’m inconvenient now. So, but, OK, so Julia started taking the drug, and suddenly she woke up and she didn’t want to be with men with cigargtte burns anymore. That’s what she says. Enough men with cigarette burns. Time to move on. No more men with burns.” Gitanas loaded a CD into the computer’s CD drive. “She wants the flat, though. At least the divorce lawyer wants her to want it. The divorce lawyer that Eden’s paying for. Somebody changed the locks on the flat, I had to pay the super to let me in.”


Chip closed his left hand. “Cigarette burns?”


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия