Читаем The Corrections полностью

The following Thursday, Chip made dinner for Melissa and had sex with her on his red chaise longue. He’d taken a fancy to the chaise back in the days when dropping eight hundred dollars on an antique-store impulse was somewhat less suicidal financially. The chaise’s backrest was angled in erotic invitation, its padded shoulders thrown back, its spine arching; the plush of its chest and belly looked ready to burst the fabric buttons that crisscrossed it. Breaking his initial clinch with Melissa, Chip excused himself for one second to turn off lights in the kitchen and stop in the bathroom. When he returned to the living room, he found her stretched out on the chaise wearing only the pants half of her plaid polyester leisure suit. In the dim light she could have been a hairless, heavy-titted man. Chip, who much preferred queer theory to queer practice, basically hated the suit and wished she hadn’t worn it. Even after she’d taken off the pants there was a residue of gender confusion on her body, not to mention the rank b. o. that was the bane of synthetic fabrics. But from her underpants, which to his relief were delicate and sheer—distinctly gendered—an affectionate warm rabbit came springing, a kicking wet autonomous warm animal. It was almost more than he could handle. He hadn’t slept two hours in the previous two nights, and he had a head full of wine and a gut full of gas (he couldn’t remember why he’d made a cassoulet for dinner; possibly for no good reason), and he worried that he hadn’t locked the front door—that there was a gap in the blinds somewhere, that one of his neighbors would drop by and try the door and find it unlocked or peer in through the window and see him flagrantly violating Sections I, II, and VI of a code that he himself had helped draft. Altogether for him it was a night of anxiety and effortful concentration, punctuated by little stabs of throttled pleasure, but at least Melissa seemed to find it exciting and romantic. Hour after hour, she wore a big crinkled U of a smile.


It was Chip’s proposal, after a second extremely stressful tryst at Tilton Ledge, that he and Melissa leave campus for the weeklong Thanksgiving break and find a cottage on Cape Cod where they wouldn’t feel observed and judged; and it was Melissa’s proposal, as they departed through D——’ s little-used eastern gate under cover of darkness, that they stop in Middletown and buy drugs from a high-school friend of hers at Wesleyan. Chip waited in front of Wesleyan’s impressively weatherproofed Ecology House and drummed on the steering wheel of his Nissan, drummed so hard his fingers throbbed, because it was important not to think about what he was doing. He’d left behind mountains of ungraded papers and exams, and he had not yet managed to visit Jim Leviton in the rehab unit. That Jim had lost his powers of speech and now impotently strained his jaw and lips to form words—that he’d become, according to reports from colleagues who’d visited him, an angry man—made Chip all the more reluctant to visit. He was in the mode now of avoiding anything that might make him experience an emotion. He beat on the steering wheel until his fingers were stiff and burning and Melissa came out of the Ecology House. She brought into the car a smell of woodsmoke and frozen flower beds, the smell of an affair in late autumn. She put into Chip’s palm a golden caplet marked with what appeared to be the old Midland Pacific Railroad logo—



without the text. “Take this,” she told him, closing the door.


“This is? Some kind of Ecstasy?”


“No. Mexican A.”


Chip felt culturally anxious. Not long ago, there had been no drugs he hadn’t heard of. “What does it do?”


“Nothing and everything,” she said, swallowing one herself. “You’ll see.”


“How much do I owe you for this?”


“Never mind that.”


For a while the drug did seem, as promised, to do nothing. But on the industrial outskirts of Norwich, still two or three hours from the Cape, he turned down the trip hop that Melissa was playing on his stereo and said, “We have to stop immediately and fuck.”


She laughed. “I guess so.”


“Why don’t I pull over,” he said.


She laughed again. “No, let’s find a room.”


They stopped at a Comfort Inn that had lost its franchise and now called itself the Comfort Valley Lodge. The night clerk was obese and her computer was down. She manually registered Chip with the labored breathing of someone lately stranded by a systems malfunction. Chip put his hand on Melissa’s belly and was about to reach into her pants when it occurred to him that fingering a woman in public was inappropriate and might cause trouble. For similar, purely rational reasons he suppressed the impulse to pull his dick out of his pants and show it to the wheezing, perspiring clerk. But he did think the clerk would be interested in seeing it.


He took Melissa down on the cigarette-divoted carpeting of Room 23 without even shutting the door.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия