Читаем The Corrections полностью

Nor was New York City, on a cold rainy Saturday, the treat he needed. Every sidewalk in lower Manhattan was dotted with the metallic squared spirals of antitheft badges. The badges were bonded to the wet pavement with the world’s strongest glue, and after Chip had bought some imported cheeses (he did this every time he visited New York to be sure of accomplishing at least one thing before returning to Connecticut, and yet it felt a little sad to buy the same baby Gruyère and Fourme d’Ambert at the same store; it brought him up against the more general failure of consumerism as an approach to human happiness), and after he’d lunched with his college friend (who had recently quit teaching anthropology and hired himself out to Silicon Alley as a “marketing psychologist” and who advised Chip, now, to wake up and do the same), he returned to his car and discovered that each of his plastic-wrapped cheeses was protected by its own antitheft badge and that, indeed, a fragment of antitheft badge had stuck to the bottom of his left shoe.


Tilton Ledge was glazed with ice and very dark. In the mail Chip found an envelope containing a short note from Enid lamenting Alfred’s moral failures (“he sits in that chair all day, every day”) and a lengthy profile of Denise, clipped from Philadelphia magazine, with a slavering review of her restaurant, Mare Scuro, and a full-page glamour photo of the young chef. Denise in the photo was wearing jeans and a tank top and was all muscled shoulders and satiny pecs (“Very young and very good: Lambert in her kitchen,” the caption read), and this was just the kind of girl-as-object horseshit, Chip thought bitterly, that sold magazines. A few years ago Enid’s letters had reliably contained a paragraph of despair about Denise and Denise’s failing marriage, with phrases like he is too OLD for her! double-underlined, and a paragraph festooned with thrilleds and prouds apropos of Chip’s hiring by D—— College, and although he knew that Enid was skilled at playing her children off against each other and that her praise was usually double-edged, he was dismayed that a woman as smart and principled as Denise had used her body for marketing purposes. He threw the clipping in the trash. He opened the Saturday half of the Sunday Times and—yes, he was contradicting himself, yes, he was aware of this—paged through the Magazine in search of ads for lingerie or swimwear to rest his weary eyes on. Finding none, he began to read the Book Review, where a memoir called Daddy’s Girl, by Vendla O’Fallon, was declared “ostonishing” and “courageous” and “deeply satisfying” on page 11. The name Vendla O’Fallon was rather unusual, but Chip had been so completely unaware that Vendla was publishing a book that he refused to believe she’d written Daddy’s Girl until, near the end of the review, he encountered a sentence that began: “O’Fallon, who teaches at D—— College. . .”


He closed the Book Review and opened a bottle.


In theory both he and Vendla were in line for tenure in Textual Artifacts, but in practice the department was already overtenured. That Vendla commuted to work from New York (thus flouting the college’s informal requirement that faculty live in town), and that she skipped important meetings and taught every gut she could, had been steady sources of comfort to Chip. He still had the edge in scholarly publications, student evaluations, and support from Jim Leviton; but he found that two glasses of wine had no effect on him.


He was pouring himself his fourth when his telephone rang. It was Jim Leviton’s wife, Jackie. “I just wanted you to know,” Jackie said, “that Jim’s going to be OK.”


“Was something wrong?” Chip said.


“Well, he’s resting fine. We’re over at St. Mary’s.”


“What happened?”


“Chip, I asked him if he thought he could play tennis, and do you know what? He nodded! I said I was going to call you, and he nodded, yes, he was good for tennis. His motor skills appear to be fully normal. Fully—normal. And he’s lucid, that is the important thing. That is the really good news here, Chip. His eyes are bright. He’s the same old Jim.”


“Jackie, did he have a stroke?”


“There’ll be some rehabilitation,” Jackie said. “Obviously today will be his effective retirement date, which, Chip, as far as I’m concerned, is an absolute blessing. We can make some changes now, and in three years—well, it’s not going to take any three years for him to rehabilitate. When all is said and done, we’re going to be ahead of this game. His eyes are so bright, Chip. He’s the same old Jim!”


Chip rested his forehead against his kitchen window and turned his head so that he could open one eye directly against the cold, damp glass. He knew what he was going to do.


“The same old lovable Jim!” Jackie said.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия