Читаем Террор в прямом эфире полностью

– Верно, – кивнул Виктор. – Поэтому нужен не просто черный парашют, а черный парашют-крыло. Тогда самолет пролетит в стороне от острова на достаточном удалении, и навряд ли самый смышленый наблюдатель заподозрит, что он пролетел по их душу…

– Вы прорабатывали такой вариант? – посмотрел Джон на Дика Элмора.

– Нет… – покосился тот на майора Маккартни.

– Почему, Дик? Мне кажется, это должно сработать…

– Разрешите мне, господин министр? – попросил слова Маккартни.

– Да, майор!

– Такой вариант действительно мог бы сработать. И сработал бы – лет пятнадцать назад. Но сейчас мы не сможем провести эту операцию…

– Почему?

– Подобное десантирование требует филигранного мастерства и большого опыта прыжков с парашютом. А нынешнее поколение «коммандос» его не имеет…

– Черт побери, вы хотите сказать, что наши «коммандос» не умеют прыгать с парашютом?..

– Я хочу сказать, что наши «коммандос» не настолько хорошо прыгают с парашютом, как того требует данная операция, господин министр.

– Как это понимать?

– В новых программах обучения сил немедленного реагирования, сэр, прыжкам с парашютом уделяется намного меньше внимания, чем прежде…

– Черт побери! – вскипел министр. – Какой же идиот утверждает эти программы?

– Вы в том числе, сэр, – сказал Маккартни. – Но дело тут не в программах и не в тех, кто их утверждает…

– А в чем тогда?

– В быстром развитии военной техники, сэр. Можно потратить год на обучение «коммандос» стрельбе из арбалета. Но какой в этом смысл, если современные снайперские винтовки стреляют так же бесшумно, но в пятнадцать раз дальше и бронебойными пулями? То же самое и с подготовкой парашютистов. С появлением бесшумных вертолетов она утратила былое значение, поскольку вертолет не только обеспечивает более скрытное и быстрое десантирование, но также в состоянии выдержать прямое попадание гранатомета и прикрыть десантников своим огнем…

– Но сейчас-то мы не можем использовать вертолеты!

– Верно, сэр! Но это исключительный случай.

– Но ведь силы немедленного реагирования, черт побери, и созданы для того, чтобы реагировать на исключительные случаи!

– В пределах разумного, сэр! Теоретически ведь возможно, что завтра какой-нибудь террорист проберется на мыс Канаверал и захватит космический челнок в полете. Но это не значит, что мы должны обучать наших «коммандос» по программе подготовки астронавтов. Потому что в этом случае просто не останется времени на то, чтобы обучить их даже толком стрелять, не говоря уже об остальном… Несмотря на прогресс, сэр, в сутках по-прежнему двадцать четыре часа. В этом-то и заключается проблема.

– То есть мы имеем «коммандос», обученных и оснащенных по самому последнему слову техники, но бессильных против горстки преступников на забытом богом необитаемом острове? – саркастически спросил министр.

– В данном случае это выглядит так, сэр, – вынужден был констатировать Маккартни. – В мое время программы были несколько другими. Поэтому я лично готов хоть сейчас десантироваться на этот остров. Но в одиночку это бессмысленно. Парашюты имеют нехорошую привычку иногда не раскрываться, сэр. Так что десантироваться необходимо хотя бы парой…

– Я готов! – быстро поднялся Виктор. Все удивленно повернули к нему головы. – Я готов высадиться в паре с майором, господин министр! Это самое оптимальное решение! Иначе мы получим только гору трупов, которые навряд ли и опознать удастся…

41

Наветренные острова,

Карибское море, Вест-Индия

Минут через пять Чарли привел умывшегося Арчи Фри к персональной хижине Койота.

– Разрешите, капитан? – постучал он костяшками по бревнам.

– Да!

Чарли откинул закрывавшую вход москитную сетку и кивнул:

– Заходи!

Арчи нырнул внутрь. Собственно, Койота было видно и снаружи через просвечивающиеся стены хижины. Он полулежал на своем трансформере, превращенном в удобный диван. На темно-зеленом ящике из-под патронов стояли фонарь-радиоприемник и бутылка виски. Из динамика разносилась негромкая музыка в стиле «латинос», фонарь освещал нехитрую обстановку хижины.

– Садись, американец! – кивнул Койот, опуская ноги с дивана.

Плеснув в пустой стакан добрую порцию виски, он долил янтарного напитка в свой и поднял его:

– За наше сотрудничество, американец!

Арчи взял виски, кивнул и сделал приличный глоток. Койот ответил тем же. Потом потянулся за сигаретами и спросил:

– Закуришь, американец?

– Да, – кивнул Арчи. – И содовой можно?

– Да-да, конечно! – спохватился Койот.

Пропотевший полдня у дерева Арчи набулькал в свой стакан воды и жадно выпил получившийся слабоалкогольный коктейль. Утолив жажду, он закурил сигарету и сразу почувствовал, что быстро пьянеет.

– Ну что, американец, – сказал тем временем Койот. – У меня созрел план небольшого коммерческого предприятия. Я придумал, как нам объединить свои бизнесы! Открою тебе небольшой секрет – до поступления в легион меня звали Иваном Петровым…

Арчи невольно подавился дымом и закашлялся. Потом спросил, уставившись сквозь выступившие слезы на Койота:

– П-правда?..

Койот выдержал паузу и усмехнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник ФСБ Виктор Логинов

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Не злите спецназ!
Не злите спецназ!

Волна терроризма захлестнула весь мир. В то же время США, возглавившие борьбу с ним, неуклонно диктуют свою волю остальным странам и таким образом провоцируют еще больший всплеск терроризма. В этой обстановке в Европе создается «Совет шести», составленный из представителей шести стран — России, Германии, Франции, Турции, Украины и Беларуси. Его цель — жесткая и бескомпромиссная борьба как с терроризмом, так и с дестабилизирующим мир влиянием Штатов. Разумеется, у такой организации должна быть боевая группа. Ею становится отряд «Z» под командованием майора Седова, ядро которого составили лучшие бойцы российского спецназа. Группа должна действовать автономно, без всякой поддержки, словно ее не существует вовсе. И вот отряд получает первое задание — разумеется, из разряда практически невыполнимых…Книга также выходила под названием «Оружие тотального возмездия».

Александр Александрович Тамоников

Боевик