Читаем Телохранитель полностью

— Да, Ваше Высокопревосходительство, — почтительно подтвердил 3.14 джиЭМ. — Как видите, она не обращается в бегство.

— Возможно, ты пыталась прихлопнуть ее, но лишь оглушила.

— О нет, нет, Ваше Высокопревосходительство, она ведет себя разумно. Знает, как обращаться с коллекторными кольцами.

Очевидно, Сферы не осознавали, что при помощи информационного мостика, который помог создать 3.14 джиЭМ, Бруно мог их слышать. А если и сознавали, то не придавали этому никакого значения.

— А ты уверена, что не превысила свои полномочия? — спросила вторая, прибывшая по трубе, Сфера.

— Конечно, уверена, Ваше Высокопреосвященство. Испытайте его и сами увидите.

Бруно с тяжелым сердцем стоял перед пришельцами. Только сейчас он понял, в какое скользкое положение попал. Если что-нибудь будет не так, то он окажется окруженным со всех сторон Сферами. Но, конечно, ничего плохого произойти не должно.

И все же от Ее Превосходительства и Ее Преосвященства, как и от остальных пришельцев, исходили волны недоверия. Бруно не ощущал дружеских волн в общей психологической атмосфере.

— Мы проследим, чтобы букашку тщательно изучили, — надменно пообещала Ее Превосходительство. — Но сначала, на тот случай, если ее признают разумной, мы подготовим немедленное всеобщее уничтожение. А пока задержим это насекомое до начала операции.

Бруно вздрогнул. Уничтожение! Что Сферы хотят этим сказать?

— Даже если не подтвердится, что букашки поумнели, уничтожение давно пора произвести. Я рада, что так случилось и будут предприняты какие-то меры.

Ее Преосвященство направилась к трубе. Ее Превосходительство подплыла к Бруно. За ней следовала 3.14 джиЭМ.

— Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, — озабоченно произнесла Ее Превосходительство, — нам эти твари и так достаточно досаждают, особенно если учесть, что это всего лишь козявки. Великая Энергия! Можешь себе представить этот кошмар, если окажется, что у них достанет смекалки оперировать с нашей собственной энергией?

Так вот как обернулось дело! Испуганный, Бруно отпрянул от приближающихся к нему Сфер. Он ощутил, что попал в поле воздействия информационной сети Ее Превосходительства. Он изо всех сил старался не думать о пришельцах и о самом Городе. Чтобы не выдать себя, Бруно сконцентрировался на примитивной мысли о бесцельных странствиях по лесным чащам. Пусть думают, что перед ними — обычная безмозглая букашка. Возможно, тогда ему удастся поколебать доверие начальства к информации, исходящей от 3.14 джиЭМ. В крайнем случае, на его стороне язвительный скептицизм Ее Превосходительства. Однако, несмотря на все трюки, Бруно чувствовал, как его внимательно изучают.

Наконец напряжение спало. Бруно сразу же переключился на режим «подслушивания».

— Не вижу ничего разумного в этом создании, — довольно сердито бросила Ее Превосходительство.

— Не может быть! Ведь был же поток упорядоченных мыслей! Это насекомое может думать!

Внезапно все внимание 3.14 джиЭМ вновь переключилось на Бруно. Последовал приказ:

— Сделай кольца! Извлеки первичную энергию! Покажи это Ее Превосходительству!

Ее Превосходительство излучила целый залп насмешливых чувств и саркастически потребовала:

— Да, создание, сделай кольца и извлеки энергию!

Бруно чуть отодвинулся от Сфер и оглянулся в поисках какой-нибудь бреши в кольце из окружающих его пришельцев. Розовая материя стала послушно формировать «руку», чтобы указать направление, но Бруно приказал ей исчезнуть. Он решил ничем не выдавать свое умение управлять силовым полем.

— Разумное существо, как же! — процедила Ее Превосходительство, насмешливо наблюдая за действиями Бруно.

— Но, — начала было 3.14 джиЭМ, — говорю же вам, он делал это…

— Хватит! Сначала Экс 2.718 докладывает, что на нее напало одно из этих существ. А теперь еще вот этот!

— Но ведь нападение доказывает, что…

— Ровным счетом ничего не доказывает! Экс 2.718 уже отправилась на шоковую ребалансировку. После этого истерического припадка рекомендую и тебе сделать то же самое.

Очевидно, слово «рекомендую» означало что-то гораздо более серьезное. Бруно ощутил, как от 3.14 джиЭМ пахнуло испугом. Сфера шарахнулась назад, протиснулась сквозь строй пришельцев и исчезла между двумя теллями.

— Догнать! — приказала Ее Превосходительство.

Бруно едва не растоптали, когда Сферы бросились исполнять распоряжение.

Юноша вскочил на волну несущей энергии и позволил ей внести себя в телль, где укрылась Сэл.

Хален и Эверард, оба с мрачными лицами, вышли ему навстречу.

— Уничтоже-е-е-ние! — со стороны соседнего телля донесся неистовый крик.

Волна улеглась под ногами Бруно, вновь возвращая его на поверхность в тот самый момент, когда он отвлекся на этот вопль.

Сэл и другие вышли из телля, напряженно вглядываясь вдаль.

— Уничтожение! Уничтожение-е-е!

Какая-то завернутая в накидку фигура появилась в их поле зрения. То и дело теряя контроль над несущей дорожкой, человек спотыкался и падал.

— Они идут с юга! — крикнул он. — Передайте дальше!

Хален и его спутники обменялись испуганными взглядами, а затем разбежались в разные стороны.

Сэл скользнула вперед и схватила Бруно за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги