Читаем Театр. Том 2 полностью

Нет, не приметил я ни долгих разговоров,Ни слишком частых встреч, ни слишком нежных взоров,Всего, чем был бы я встревожен, оскорблен,Будь, на беду свою, царевною пленен.Но в свой черед сейчас тебя спросить посмею —Откуда этот страх?

Пакор.

Чем чаще вижусь с нею,Тем скованней она, тем сдержаннее речь,Как будто от меня ей надо уберечь,А что — неведомо. Не требует оттяжки,Но нет любви ко мне, а только долг — и тяжкий;Когда улыбкою она меня дарит,Покорство жребию в царевне говорит.

Сурена.

Не торопись, пожди, все сладится отлично.Ей даже слово «брак» пока что непривычноИ новизной своей такой внушает страх,Что к дому отчему она летит в мечтах.

Пакор.

На радость общую она глядит уныло,Как бы молясь о том, чтоб солнце тень затмила,Тревожна, горестна, не внемлет тем словам,Что, если любим мы, дарят блаженство нам.

Сурена.

Поверь мне, господин, забудешь ты об этом,Едва пред алтарем вы свяжетесь обетом.Возвышеннейших чувств царевна так полна,Что всю свою любовь тебе отдаст она.

Пакор.

А ты не думаешь, что это упованье —Не слишком прочное для счастья основанье?Любовь, рожденная лишь долгом, — горький плод:В ней холодности яд, а не восторга мед.Она, отворотясь, дает нам поневолеЛишь то, что может дать скучнейший брак, не боле.Как жить мне целый век с надменною рабой,Чья верность — только цепь, надетая судьбой?Брак счастлив, если в нем царят любви законы;Тогда, преодолев стыдливости препоны,Супругу всю себя спешит отдать жена,Не сожаления, а радости полна.Что, если пламень мой и трепет упованийПробудят горечь в ней несбывшихся мечтанийИ — небо правое! — что, если о другомВ моих объятиях вздохнет она тайком?Нет, я с ней объяснюсь открыто и свободно!

Сурена.

Она идет сюда — вот случай превосходный.Но если от нее услышишь ты в ответ,Что не по воле даст она тебе обет,Как ты поступишь?

Пакор.

Как? Не знаю, но, быть может,Не стану принуждать — мне в том любовь поможет,А если ярый гнев окажется сильней,Женюсь, да, да, женюсь, чтобы страдать и ей.Несчастливый в любви вздыхает с облегченьем,Когда жестокую он предает мученьям.Иди! С ней говорить хочу наедине,Не то перед тобой краснеть придется мне.

Сурена уходит.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Пакор, Эвридика.

Пакор.

Ты, госпожа моя, спешишь ко мне навстречу!Навеки в памяти я этот день отмечу…

Эвридика.

Ты ошибаешься: Пальмиру я ищу,В столь горький час помочь страдалице хочу.

Пакор.

Но у меня к тебе есть поважнее дело:Откройся предо мной, излей всю душу смело,Не то на жизнь твою невзгоды ляжет тень.Я так тебя люблю, и завтра свадьбы день,А ты, ты любишь ли?

Эвридика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия