Читаем Театр. Том 2 полностью

Отрадно видеть мне, что блеск великих делЦарить у вас в душе мне помешать не смел;Отрадно сознавать, что войска предводитель,Увенчанный венком лавровым победитель,Как прежде, побежден любовью и готовВеличьем озарить мой недостойный кров.Но, сколько б всяких благ нам небо ни сулило,Объята страхом я, теперь мне все немило:В смущении на вас я устремляю взор,Всем сердцем чувствуя, как вам опасен двор.Здесь ваша мачеха главенствует над нами,Царь, ваш отец, на все глядит ее глазами,Ее желания законом высшим чтит,И можете судить, чем это вам грозит.Питать к вам ненависть, ревнуя к вашей славе,Из-за меня вдвойне она считает вправе:Ваш брат и сын ее недавно возвращен…

Никомед.

За вами, слышал я, ухаживает он.Заложником он был у римлян, чье решеньеТеперь ему сулит достойней примененье;Он возвращен домой — дар этот означал,Что должен римлянам быть выдан Ганнибал.И царь исполнил бы желанье их, поверьте,Когда бы Ганнибал не принял яд и в смертиПриюта не обрел, Рим зрелища лишив,Которым тешили бы римлян, будь он жив.А я, победами и славой окрыленный,Всю Каппадокию{131} уж видел покоренной,Когда услышал весть, что мертв учитель мой,И тучи собрались над вашей головой.На верных мне людей я армию оставилИ, гневом распален, сюда свой путь направил;Серьезно отнестись прошу к моим словам:Фламиний здесь не зря, грозит опасность вам.Вначале Ганнибал причиной был визита,Но мертв он, и теперь другое тут сокрыто:Посол, скорей всего, остался потому,Что хочет он отдать вас брату моему.

Лаодика.

Не сомневаюсь я, что, обещанью верен,На совесть помогать царице он намерен:Коль ею принесен был в жертву Ганнибал,Фламиний связан с ней и мне опасен стал.Но я не жалуюсь: Фламиний и царицаНе властны надо мной, вам нечего страшиться.Моя любовь и честь неужто слабы так,Что обойтись без вас я не смогу никак?Или, сойдя с ума, я предпочту АтталаТому, кого венком победа увенчала,В то время как Аттал, покинув отчий дом,В руках у римлян стал их преданным рабом,Чью душу робкую их слава приучилаДрожать перед орлом и почитать эдила?{132}

Никомед.

Мне лучше умереть, чем, ревностью горя,В столь низких чувствах вас подозревать, но яНе вашей слабости страшусь, а принужденья:Рим не отступится от своего решенья.

Лаодика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Берег Утопии
Берег Утопии

Том Стоппард, несомненно, наиболее известный и популярный из современных европейских драматургов. Обладатель множества престижных литературных и драматургических премий, Стоппард в 2000 г. получил от королевы Елизаветы II британский орден «За заслуги» и стал сэром Томом. Одна только дебютная его пьеса «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» идет на тысячах театральных сцен по всему миру.Виртуозные драмы и комедии Стоппарда полны философских размышлений, увлекательных сюжетных переплетений, остроумных трюков. Героями исторической трилогии «Берег Утопии» неожиданно стали Белинский и Чаадаев, Герцен и Бакунин, Огарев и Аксаков, десятки других исторических персонажей, в России давно поселившихся на страницах школьных учебников и хрестоматий. У Стоппарда они обернулись яркими, сложными и – главное – живыми людьми. Нескончаемые диалоги о судьбе России, о будущем Европы, и радом – частная жизнь, в которой герои влюбляются, ссорятся, ошибаются, спорят, снова влюбляются, теряют близких. Нужно быть настоящим магом театра, чтобы снова вернуть им душу и страсть.

Том Стоппард

Драматургия / Драматургия / Стихи и поэзия