Читаем Танец любви полностью

Garry Moor. Пророк

Ты мой полет ввысь,За мною стремись,Дай руку, и мы взлетим,Мир любви посетим.Будем, в нем музыкой звучать,Биение сердец ощущать,Томиться в сладострастной неге,Тела охлаждаются в снеге.А мы, музыку любви танцуем,Холсты взаимоотношений рисуем,В одно целое, сливаясь,Жизнью наслаждаясь.Я люблю и это блаженство,Ты мое совершенство,В пространстве любви,Меня, как птицу в небе лови.Мы танец любви танцуем в небесах,В жизни на разных полюсах,Но встреча состоится,Мир любовью насладится.

«Колокольный звон – ритмы телесные…»

Колокольный звон – ритмы телесные,Смешивает, сотрясая клетки небесные,Потоки нарушает, заставляя проснуться,Что бы потом в ритм окунуться.Изгоняя своих и чужих предводителей,Выводя из тела посторонних посетителей,Чужого ума программы отлетают,Свои звон возвращает.

«Слушаю твое молчание…»

Слушаю твое молчание,Ощущаю губ касание,Мысли, будоражащие свет,Робкий и не смел рассвет.Наступил в тот же миг,Когда любовь ты постиг,Мужское начало вспыхнуло,Женское в огне всколыхнулось.И пошел поток в теле бурлящий,Звук мелодии сверлящий,По нитям жизни струится,Тело жаждет напиться.Животворящего ветра, и прохладыВоды, огню тоже рады,Женское в мужском наслаждается,Мужское в женском возвышается.Эти потоки тело будоражат,Как же без них? Кто скажет?Все во мне есть творение,Люблю каждое мгновение.

Под музыку (Энигма)

Вдыхаю аромат телесный,Любовью насыщен – небесный,Все есть, ты во мне,Горю в страстном огне.Нет греха в том, лишь любовь,Наслаждаюсь ею вновь и вновь,Жизнь быстротечна,В аромате похоти беспечна.Ты прекрасна любовь и те мгновения,Постигать Творца творения,Нам суждено вечно,А жизнь быстротечна.

Любовь и жизнь

Что же это? – «Бьет, значит любит»,Любовь в росточке губит,В сыне и в дочке убивает,Что-то страшное порождает.Вот и живем веками – не зная,Что любовь, как и мы – живая,Она нуждается в бережном хранении,В ласковом обращении.Необходима двоим и всегда,Без нее всем беда,На место ее приходит нечто,Не хочу озвучивать что.

«Как изменить отношение к любви?»

Как изменить отношение к любви?«Понимай ее и храни,В тайниках сердца молодого,В разуме тела старого.Она, как младенец нежная,Как дыхание Бога – безбрежная,И нет в этом мире прекрасней ее,Двоих заслуга, а не твое и мое.Порождение двух сердец,Чистых и светлых как Творца венец,Любовь – вселенское дыхание,Как вспышка на Солнце – признание..Вечна и не постижима,Порывом страсти одержима,Разумом гонима из тела,Как будто ей там нет дела».

«Как же нам, тебя научится любить?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский , Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Антология , Шавкат Бухорои , Андалиб Нурмухамед-Гариб , Теймураз I , Ковси Тебризи , Григор Нарекаци

Поэзия