Читаем Там темно полностью

Ясе не нравилось ни это, ни вся поднимавшаяся канитель – смутное чувство тревоги, когда приходят чужие. Дальше и вовсе творилась какая-то чертовщина: всё, что было в квартире, становилось его и прислуживало ему.

Мир почему-то крутился вокруг этого высокого худого мужчины, который и прямо смотреть не умеет, то и дело отводит глаза, и – также не глядя – то достаёт неловкие свои подарки, то задаёт вопросы про вещи, которые, как он, видно, считает, должны вызывать интерес.

Стены точно бы растворялись. Дом больше не был защитой. Нужно было быть начеку, как во всём остальном пространстве. Отец заполнял собой каждую трещинку в стенах и выбоину плинтусов, его негромкий голос звучал отовсюду, его запах оставался даже на полотенце для рук. Яся, унюхав, сердито шмыгала носом и вытирала ладонь о штаны.

Он повсюду стоял, аромат того дымного одеколона, и Яся потом проветривала долго и зло, высунув нос в холодный прямоугольник форточки – окна выходили на дорогу, и шум едущих автомобилей врывался столь же внезапно, как ветер, и удушливый воздух проспекта казался таким долгожданным.

Одеколон был тёплый, тревожный. Как будто бы что-то сгорело. Или как если растереть между пальцев слёзку застывшей смолы.

Она начинала чувствовать этот запах чуть ли не за несколько дней до отцова звонка.


Время, когда отец был у них, не подходило реальности.

Мамины мягкие кофты сменяли гладкие платья, холодные, плотные, точно фольга, в такие уткнуться – как будто прижаться к окну, колкой вышивкой лоб оцарапать, рот открыть – так случайно наесться волос, глаз зажмурить – какая-то брошь попадёт (а, отец подарил, и к приезду отца – демонстрировать все подарки, про которые в другой день не вспоминали).

Дома мама обычно скалывала кудри пластмассовой заколкой-крабом: скручивала в жгут, закрепляла на затылке. Когда отец приезжал, она их распускала – длинные, с рыжиной, загибавшиеся к концам, – а заколку роняла на комоде в прихожей. Краб там лежал и как будто кусался. Это он, озверев, впивался клешнями в Ясин желудок: сковывало и тянуло, и отпускало, как только заколка возвращалась на мамину голову. Но стоило глянуть на зеркало – нет, лежит себе и пылится, вроде даже не помышляет напасть на чей-либо живот.


Иногда доставала из зубьев в них запутавшиеся волоски. Распихивала по отцовым карманам, не до конца понимая зачем. Как будто такой оберег. Как будто бы обезвредить. Как будто присвоить. Яся не знает. Яся просто ребёнок, чего от неё ожидать, сложных ведьмовских ритуалов?


Яся знала его как историю об отце и предпочла, чтобы ею и оставался. Но история с редким упорством обретала и запах, и кости, и плоть, и стучалась хозяйски в дверь малюсенького жилища.

Он в твоём городе, он на пороге, он сейчас же возьмёт и войдёт, и никто его не остановит – напротив, попросят прийти.

Обычно отец избегал прямого взгляда в глаза, и Яся старалась смотреть на металлический наконечник ручки, вечно блестевший в верхнем кармане. Яся не понимала, как ручка ни разу не протекла, и на рубашке под пиджаком не расплылось пятно синее, липкое. Как и ни разу не замечала, чтоб отец что-нибудь записал, и потому почти убедила себя, что это накладка, как виниры или шиньон, что ручка не для письма, а какой-то нагрудный знак, обозначивший принадлежность к лиге подобных ему.

Исследуя как-то брошенный в кресло пиджак, Яся выудила её из кармана, чтобы проверить, пишет или нет, и отец застал с этой ручкой, решил, будто Яся в восторге, отдал ей поиграть. Яся при нём исписала листок неприличными словами, плотно, по кругу, как будто на принт, и с суровым лицом протянула – смотри. Отец произнёс имена каких-то великих, которые делали так (ну, почти), и для Яси те имена не значили ничего, и наигранно расхохотался, как делал часто, когда оставался с ней. Может быть, лишь для того, чтобы был повод задрать подбородок.

Уже за полночь мама с отцом оставались на кухне вдвоём, а Яся вертелась без сна. Как ни старались сделать потише свои голоса, всё равно ощущение было, будто стоят прям над ухом, и до Яси доносились обрывки каких-нибудь разговоров. Взрослых и неинтересных.

Он жаловался на работу, на начальство, которое его не ценит, на то, что кто-нибудь из коллег сумел выбить классную командировку, что кого-нибудь пригласили в зарубежный университет – только вот никогда не его. Мама в ответ делала то, что велели другим, всяким пра и прапра, незримо стоящим за её спиной: делай по-умному, вдохновляй, верь и выслушивай.


Любовь была тишиной, окружавшей его, когда вокруг было слишком уж громко. Чего стоила та тишина?


Отец жаловался монотонно, убаюкивал нудежом.

Часто сон становился сильнее, и она засыпала под этот дуэт голосов. Засыпая, Яся думала: она, случись что, ныть не будет, не нужно тревожить маму.

Мама давала советы, а он, хотя и не видно, как будто нетерпеливо махал рукой – много ты понимаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман поколения

Рамка
Рамка

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод "Свобода"», удостоенного премии «Национальный бестселлер».В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Ксения Сергеевна Букша , Борис Владимирович Крылов

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Проза прочее
Открывается внутрь
Открывается внутрь

Ксения Букша – писатель, копирайтер, переводчик, журналист. Автор биографии Казимира Малевича, романов «Завод "Свобода"» (премия «Национальный бестселлер») и «Рамка».«Пока Рита плавает, я рисую наброски: родителей, тренеров, мальчишек и девчонок. Детей рисовать труднее всего, потому что они все время вертятся. Постоянно получается так, что у меня на бумаге четыре ноги и три руки. Но если подумать, это ведь правда: когда мы сидим, у нас ног две, а когда бежим – двенадцать. Когда я рисую, никто меня не замечает».Ксения Букша тоже рисует человека одним штрихом, одной точной фразой. В этой книге живут не персонажи и не герои, а именно люди. Странные, заброшенные, усталые, счастливые, несчастные, но всегда настоящие. Автор не придумывает их, скорее – дает им слово. Зарисовки складываются в единую историю, ситуации – в общую судьбу, и чужие оказываются (а иногда и становятся) близкими.Роман печатается с сохранением авторской орфографии и пунктуации.Книга содержит нецензурную брань

Ксения Сергеевна Букша

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Раунд. Оптический роман
Раунд. Оптический роман

Анна Немзер родилась в 1980 году, закончила историко-филологический факультет РГГУ. Шеф-редактор и ведущая телеканала «Дождь», соавтор проекта «Музей 90-х», занимается изучением исторической памяти и стирания границ между историей и политикой. Дебютный роман «Плен» (2013) был посвящен травматическому военному опыту и стал финалистом премии Ивана Петровича Белкина.Роман «Раунд» построен на разговорах. Человека с человеком – интервью, допрос у следователя, сеанс у психоаналитика, показания в зале суда, рэп-баттл; человека с прошлым и с самим собой.Благодаря особой авторской оптике кадры старой кинохроники обретают цвет, затертые проблемы – остроту и боль, а человеческие судьбы – страсть и, возможно, прощение.«Оптический роман» про силу воли и ценность слова. Но прежде всего – про любовь.Содержит нецензурную брань.

Анна Андреевна Немзер

Современная русская и зарубежная проза
В Советском Союзе не было аддерола
В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности. Идеальный кандидат для эксперимента, этническая немка, вырванная в 1990-е годы из родного Казахстана, – она вихрем пронеслась через Европу, Америку и Чечню в поисках дома, добилась карьерного успеха, но в этом водовороте потеряла свою идентичность.Завтра она будет представлена миру как «сверхчеловек», а сегодня вспоминает свое прошлое и думает о таких же, как она, – бесконечно одиноких молодых людях, для которых нет границ возможного и которым нечего терять.В книгу также вошел цикл рассказов «Жизнь на взлет».

Ольга Брейнингер

Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже