Читаем Суровое испытание полностью

— Я уже неоднократно обращал ваше внимание на то, что в этом деле слишком много странностей и недоговоренностей. Складывается впечатление, что кому-то понадобилось не просто опорочить, а возвести гнусную, низкопробную клевету на семейство основателя интерната «Чаэ» и его почтенных отпрысков, долгое время покровительствующих детям-инвалидам… И сейчас я намерен разоблачить этот подлый обман и вывести лжецов на чистую воду. По окончании допроса мисс Ёнду мы наконец выясним, кто эти подлые злопыхатели.

Речь адвоката Хвана затянулась. Судья хотел вмешаться, но передумал. Лица Кан Инхо, Со Юджин и пастора Чхве напряглись.

— Мисс Ёнду, в обвинительном акте говорится, что, вернувшись с лапшой и обнаружив отсутствие Юри, вы предположили, что она пошла в общежитие, не так ли? Но почему же вы тогда направились не в общежитие, а пошли в кабинет директора? Прошу перевести дословно! В обвинительном акте сказано, что мисс Ёнду собиралась пойти в общежитие, но, услышав едва уловимую музыку, повернула к источнику звука, верно?

Ёнду кивнула. Бесстрастное лицо адвоката озарилось торжеством. Его голос зазвучал громче:

— Ваша честь! Загвоздка именно здесь. Едва уловимые звуки музыки! Мисс Ёнду — инвалид по слуху. Однако утверждает, что слышала едва уловимую музыку!

Тут с места встал прокурор:

— Ваша честь! Защитник наносит оскорбление свидетелю. Эти вещи не имеют прямого отношения к обстоятельствам данного дела.

Судья же возразил:

— Отклоняется. На месте преступления присутствовали только обидчик и потерпевший, поэтому очень важно детально уточнить обстановку. В словах защиты прослеживается логика, так что продолжайте, адвокат!

С задних рядов зала послышались возгласы «аллилуйя!».

Со Юджин вопросительно взглянула на Кан Инхо. Однако он тоже пришел в замешательство. Из-за ступора, в который поверг их рассказ ребят, в голове не осталось подробностей случившегося. А сейчас они начали припоминать: кажется, что-то такое промелькнуло. Именно эта деталь насторожила Со Юджин, когда она повторно знакомилась с обвинительным актом. Но в тот момент она не придала этому большого значения.

— И как мы раньше об этом не задумались? Кабы не слова про музыку… Теперь все усложнится.

Со Юджин закусила губы.

86

Адвокат продолжал:

— Зафиксировано, что ребенок, лишенный слуха, пошел на звуки музыки. Ваша честь, я настаиваю: эти люди возвели отвратительную ложь на учителей, опорочили уважаемый просветительский род, обвинив в низком, грязном, чудовищном преступлении, о котором у нормальных людей язык не повернется говорить! И я заявляю во всеуслышание: если именем суда Республики Кореи мы не сможем отстоять их честь, если не сможем раскрыть те темные силы, что плетут грязные интриги, — стыд и позор нашей стране!

Адвокат Хван пришел в исступление. Весь вид его говорил об оскорбленном чувстве собственного достоинства: голос звенел, негодование било фонтаном. Он будто возомнил себя апостолом истины, что взбирается на холм справедливости, волоча за собой телегу ложного обвинения.

— Защита! Вернитесь к опросу свидетеля! — одернул разбушевавшегося адвоката судья.

В это время заговорил переводчик:

— Я слышала музыку. Это была песня Чо Сонмо.

Адвоката, прокурора, судью, публику в зале словно накрыло цунами. И в следующий миг наступила потрясенная тишина.

— Что вы сказали? — переспросил адвокат.

Ёнду повторила:

— Я слышала едва уловимые звуки музыки. Это была песня Чо Сонмо.

В зале поднялся ропот.

— Требую тишины! — с раздражением крикнул судья, нахмурив брови. И обратился к Ёнду: — Свидетель! Хорошенько подумайте, перед тем как отвечать. У вас же отсутствует слух. Как вы могли услышать песню?

Глаза Ёнду невозмутимо поблескивали. Адвокат Хван обсудил что-то со своим молодым помощником, после чего подошел к судье.

— Ваша честь! В таком случае мы предлагаем в присутствии жителей Муджина и прессы провести опыт с мисс Ёнду. Чтобы проверить, действительно ли она может слышать, мы дадим ей прослушать песню Чо Сонмо. Для этого у нас есть необходимая аппаратура. Понадобится несколько минут на подготовку, и мы сразу же приступим. Вне всякого сомнения, мы выясним, кто устроил этот чудовищный подлог и облил Муджин и всех горожан помоями и грязью.

Чуть поразмыслив, судья ответил:

— Хорошо. Свидетель, ожидайте на своем месте.

87

Адвокат что-то долго и мудрено объяснял судье. В зал внесли небольшой CD-магнитофон, Ёнду поставили лицом к судье и спиной к публике, чтобы никто в зале не видел ее лицо. Прямо напротив нее встал переводчик.

— Мисс Ёнду! Сейчас мы проверим, действительно ли вы можете слышать музыку. Если услышите мелодию, поднимите руку. Если нет, не делайте ничего.

— Учитель Кан, разве такое возможно? Ведь Ёнду — инвалид по слуху!

Кан Инхо покачал головой. Он не мог понять, почему Ёнду так уверенна и спокойна. Пастор Чхве сидел ссутулясь и прикрыв глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшие дорамы

Наше счастливое время
Наше счастливое время

Роман «Наше счастливое время» известной корейской писательницы Кон Джиён – трагическая история о жестокости и предательстве, любви и ненависти, покаянии и прощении. Это история одной семьи, будни которой складывались из криков и воплей, побоев и проклятий, – весь этот хаос не мог не привести их к краху.Мун Юджон, несмотря на свое происхождение, не знающая лишений красивая женщина, скрывает в своем прошлом события, навредившие ее психике. После нескольких неудачных попыток самоубийства, благодаря своей тете, монахине Монике, она знакомится с приговоренным к смерти убийцей Чоном Юнсу. Почувствовав душевную близость и открыв свои секреты, через сострадание друг к другу они учатся жить в мире с собой и обществом. Их жизни могут вот-вот прерваться, и каждая секунда, проведенная вместе, становится во сто крат ценнее. Ведь никогда не поздно раскаяться, никогда не поздно понять, не поздно простить и… полюбить.

Кон Джиён

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Дом с внутренним двором
Дом с внутренним двором

Эта история о двух женщинах, чьи жизни кажутся полной противоположностью друг другу, но оказываются неразрывно переплетены. Санын каждый день проживает в аду. Будучи беременной, она полностью зависит от своего мужа Ким Юнбома. На работе он предстает перед коллегами прекрасным семьянином, но дома превращается в настоящего тирана, поднимающего руку на свою жену. Без возможности сбежать от этой невыносимой реальности, Санын не знает, как жить дальше. Жизнь домохозяйки Чжуран кажется безупречной. Ее муж – успешный врач, сын – талантливый и красивый юноша. Для окружающих они пример идеальной семьи, к которой стоит стремиться. Однако за закрытыми дверями все чаще между ней и мужем возникают ссоры, разрушая иллюзию «идеальной жизни» Чжуран. И лишь странный запах с заднего двора напоминает ей о самом большом секрете и лжи, спрятанной в ее саду.

Ким Чжинён

Триллер / Современная русская и зарубежная проза
Далекое море
Далекое море

Михо, профессор кафедры немецкой литературы, отправляется в США для участия в симпозиуме. По совпадению ее первая любовь, Иосиф, живет в Нью-Йорке. Впервые за долгое время они договариваются о встрече.Тогда, сорок лет назад, молодой семинарист, преподававший в соборе, и старшеклассница влюбились друг в друга. Но юная Михо, получив от Иосифа неожиданное признание, поспешно сбежала. На этом их пути разошлись.Новый роман Кон Джиён – история о прошлом, которое оставило слишком много вопросов. Летний отдых, незажившие раны и последняя встреча – во все это предстоит вернуться, чтобы преодолеть боль и позволить любви расцвести снова. Сможет ли бушующее бескрайнее море стать безмятежной и ласковой гладью? В центре Нью-Йорка пазлы прошлого наконец соединятся…

Кон Джиён

Любовные романы / Современные любовные романы

Похожие книги

Грешники
Грешники

- Я хочу проверить мужа на верность, - выложила подруга. – И мне нужна твоя помощь. Савва вечером возвращается из командировки. И вы с ним еще не встречались. Зайдешь к нему по-соседски. Поулыбаешься, пожалуешься на жизнь, пофлиртуешь.- Нет, - отрезала. – Ты в своем уме? Твой муж дружит с моим. И что будет, когда твой Савва в кокетке соседке узнает жену друга?- Ничего не будет, - заверила Света. – Ну пожалуйста. Тебе сложно что ли? Всего один вечер. Просто проверка на верность.Я лишь пыталась помочь подруге. Но оказалась в постели монстра.Он жесток так же, насколько красив. Порочен, как дьявол. Он безумен, и я в его объятиях тоже схожу с ума.Я ненавижу его.Но оборвать эту связь не могу. И каждую ночьДолжна делать всё, что захочет он.

Кассандра Клэр , Илья Юрьевич Стогов , Дана Блэк , Аля Алая , Фриц Лейбер

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Романы / Эро литература