Читаем Stuka Pilot полностью

“Rothmann, fire!” He does not answer. His last word is: “I am jammed—Ouch!” So now my rear defense is eliminated. The Ivans are not slow to grasp the fact; they become even more aggressive than before, coming in behind me and from port and starboard. One fellow comes at me again and again with a frontal pass. I take refuge in the narrowest ravines where there is barely room to squeeze through with my wings. Their marksmanship against their living target is not bad, they score one hit after another. The chances of my getting back are once again very small. But close to our own airfield at Jassy they abandon the chase; presumably they have run out of ammunition. I have lost Fischer. He was diagonally behind me all the time and I could not keep track of him. Rothmann, too, does not know what has happened to him. Has he made a forced landing or has he crashed? I do not know myself. The loss of the smart young officer hits the squadron particularly hard. My aircraft has been riddled by the 2 cm. guns and hit eight times by the 3.7 cannon. Rothmann would no longer insure my life for very much.

After such an experience one is mentally harassed and exhausted, but that cannot be helped. Into another aircraft and off again. The Soviets must be halted. On this day I knock out nine tanks. A heavy day. During the last sorties I have to peel my eyes to catch sight of a tank. This is a good sign. I believe that for the moment the main impetus of the enemy has been stemmed; infantry by itself without armor makes no great forward leaps.

Dawn reconnaissance the next morning confirms my supposition. Everything seems quiet, almost dead. As I land after the first sortie of the day a young aircraftsman springs onto the wing of my aircraft with wild gesticulations and congratulates me on the award of the Diamonds. A long distance message has just been received from the Führer, but it also includes an order forbid ding me to fly any more. Some of his words are drowned by the noise of the running engine, but I guess the drift of what he is telling me. To avoid seeing this prohibition in black and white I do not go into the control room, but remain close to my aircraft until the preparations for the next take-off are completed. At noon the General summons me to Odessa by telephone.

Meanwhile telegrams of congratulations have been pouring in from every point of the compass, even from members of the Reich government. It is going to be a hard fight to obtain leave to continue flying. The thought that my comrades are getting ready for another sortie and that I have to go to Odessa upsets me. I feel like a leper. This rider to the award disheartens me and kills my pleasure at the recognition of my achievement. In Odessa I learn nothing new, only what I already know and do not wish to hear. I listen to the words of congratulation absently; my thoughts are with my comrades who do not have this worry and can fly. I envy them. I am to proceed immediately to the Führer’s headquarters to be personally invested with the Diamonds. After stopping off at Tiraspol we change over to a Ju. 87—if only Henschel were with me, now Rothmann sits behind. Over Foskani—Bucharest—Belgrade—Keskemet—Vienna to Salzburg. It is no every-day occurrence for the Head of the State to receive an officer reporting in soft fur flying boots, but I am happy to be able to move about in them, even though in great pain. Wing Commander von Below comes in to Salzburg to fetch me while Rothmann goes home by train, it being agreed that I shall pick him up in Silesia on my way back.

For two days I bask in the sun on the terrace of the Berchtesgadener Hotel, inhaling the glorious mountain air of home. Now gradually I relax. Two days later I stand in the presence of the Führer in the magnificent Berghof. He knows the whole story of the last fortnight down to the minutest detail and expresses his joy that the fates have been so kind, that we were able to achieve so much. I am impressed by his warmth and almost tender cordiality. He says that I have now done enough; hence his order grounding me. He explains that it is not necessary that all great soldiers should lay down their lives; their example and their experience must be safeguarded for the new generation. I reply with a refusal to accept the decoration if it entails the stipulation that I may no longer lead my squadron into action. He frowns, a brief pause ensues, and then his face breaks into a smile: “Very well, then, you may fly.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Мао Цзэдун
Мао Цзэдун

Мао Цзэдун — одна из самых противоречивых фигур в РјРёСЂРѕРІРѕР№ истории. Философ, знаток Конфуция, РїРѕСЌС', чьи стихи поражают СЃРІРѕРёРј изяществом, — и в то же время человек, с легкостью капризного монарха распоряжавшийся судьбами целых народов. Гедонист, тонкий интеллектуал — и политик, на совести которого кошмар «культурной революции».Мао Цзэдуна до СЃРёС… пор считают возвышенным гением и мрачным злодеем, пламенным революционером и косным догматиком. Кем же РІСЃРµ-таки был этот человек? Как жил? Как действовал? Что чувствовал?Р'С‹ слышали о знаменитом цитатнике, сделавшем «товарища Мао» властителем СѓРјРѕРІ миллионов людей во всем мире?Вам что-РЅРёР±СѓРґСЊ известно о тайных интригах и преступлениях великого Председателя?Тогда эта книга — для вас. Потому что и поклонники, и противники должны прежде всего Р—НАТЬ своего РЈР§Р

Борис Вадимович Соколов , Филип Шорт , Александр Вадимович Панцов , Александр Панцов

Биографии и Мемуары / Документальное