Читаем Stuka Pilot полностью

Explosions briefly illuminate the battle field with an eerie light. Visibility is now pretty poor. I head north, flying at low level along the road and catch up with two steel monsters traveling in the same direction, probably with the intention of carrying the sad news back to the rear. I bank and am on to them; I can only discern them at the very last second as I skim the ground. They are not an easy target, but as they, like their predecessors, carry the big drums, I succeed in blowing them both up, though I have to use up all my ammunition. With these two, a total of seventeen tanks for the day. My squadron has destroyed approximately the same number, so that today the Ivans have lost some thirty tanks. A rather black day for the enemy. Tonight at all events we can sleep quietly at Jassy, of that we can be sure. How far the general impetus of the offensive has been impaired we shall learn tomorrow. We make our final landing in the dark. Now gradually I become conscious of pain, as the tension slowly relaxes. Both the army and the air group want to know every detail. For half the night I sit by the telephone with the receiver to my ear.

The mission for tomorrow is obvious: to engage the same enemy forces as today.

We take off very early so as to be up in the forward area at the crack of dawn, for we can be certain that Ivan will also have made good use of the interval. The foulest weather, cloud ceiling 300-450 feet over the airfield. Once again, St. Peter is helping the other side. The surrounding hills are obscured. We can only fly along the valleys. I am curious as to what is in store for us today. We fly past Falesti; there everything is wreckage just as we left it yesterday. Due south of Balti we meet the first armored and motorized convoys. We are greeted by fierce opposition, from both flak and fighter aircraft. It must have got round that we put up a good show yesterday. I should not much care to make a forced landing hereabouts today. We attack without intermission; on every sortie we are engaged in aerial combat without protection, for in this sector there are virtually none of our fighters available. In addition we have plenty of trouble with the weather. Through having to fly low all the time we are not without losses; but we have to keep at it, for we are dealing with an emergency and it is in our own interest not to let up for an instant. Unless we stay in the air it will not be long be fore Ivan occupies our airfield. It is unfortunate that I no longer have Henschel with me on these difficult sorties; with his gunnery experience the brave fellow would have been able to make things a whole lot easier for me. Today my rear-gunner is W. O. Rothmann. A good chap, but he lacks experience. We all like flying with him because we say: “Even if no one else gets back you can bet old Rothmann will.” On our return from the first sortie I am again impatient at the delay and sandwich in a “solo,” accompanied by Plt./Off. Fischer. We go out after tanks on the outskirts of Balti. We have a rendezvous with a few fighters over the target. We fly there as low as possible; the weather is worse than ever, visibility not more than 800 yards. I look for our fighters, climbing shortly before we reach the town. There are fighters there—but not ours, all Russians.

“Look out, Fischer, they’re all Aircobra. Stick to me. Come in closer.”

They have already spotted us. There are about twenty of them. We two alone are just their meat; they come at us confidently, hell-for-leather. There is no air space up above; we are flying at bottom level, taking advantage of every little gully in the effort to lose ourselves. I cannot take any violent evasive action because I cannot kick the rudder-bar with my feet; I can only make weary changes of direction by pulling my joy-stick. These tactics are not good enough by a long chalk if I have behind me a fighter pilot who knows the first thing about his business. And the one now on my tail knows all about it. Rothmann shows signs of the jitters:

“They are shooting us down!”

I yell at him to shut up, to fire instead of wasting his breath. He gives a shout—there is a rat-a-tat-tat against my fuselage, hit after hit. I cannot shift the rudder-bar. A blind rage possesses me. I am beside myself with fury. I hear the impact of large calibre shells; the Aircobra is firing with a 3.7 cm. cannon in addition to its 2 cm. guns. How long will my faithful Ju. 87 hold out? How long before my kite bursts into frames or falls apart? I have been brought down thirty times in this war, but always by flak, never yet by fighters. Every time I was able to use the rudder-bar and maneuver with the aid of it. This is the first and last time a fighter hits my aircraft.

Bell P 39 Aircobra

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Мао Цзэдун
Мао Цзэдун

Мао Цзэдун — одна из самых противоречивых фигур в РјРёСЂРѕРІРѕР№ истории. Философ, знаток Конфуция, РїРѕСЌС', чьи стихи поражают СЃРІРѕРёРј изяществом, — и в то же время человек, с легкостью капризного монарха распоряжавшийся судьбами целых народов. Гедонист, тонкий интеллектуал — и политик, на совести которого кошмар «культурной революции».Мао Цзэдуна до СЃРёС… пор считают возвышенным гением и мрачным злодеем, пламенным революционером и косным догматиком. Кем же РІСЃРµ-таки был этот человек? Как жил? Как действовал? Что чувствовал?Р'С‹ слышали о знаменитом цитатнике, сделавшем «товарища Мао» властителем СѓРјРѕРІ миллионов людей во всем мире?Вам что-РЅРёР±СѓРґСЊ известно о тайных интригах и преступлениях великого Председателя?Тогда эта книга — для вас. Потому что и поклонники, и противники должны прежде всего Р—НАТЬ своего РЈР§Р

Борис Вадимович Соколов , Филип Шорт , Александр Вадимович Панцов , Александр Панцов

Биографии и Мемуары / Документальное