Читаем Stuka Pilot полностью

Experiments with Ju. 88s armed with a large calibre cannon are soon abandoned as the difficulties which arise hold out no promise of success. Also one operational flight undertaken with Ju. 87s results only in losses. The majority of our establishment is skeptical; what impresses me is the possibility of being able to shoot with an accuracy of within 20-30 cm. If this is attainable one should be able to hit the easily vulnerable parts of the tank provided one could get within close enough range—that is my conviction. From visual models we learn to recognize infallibly the various types of Russian tank and are taught where the most vulnerable parts are located: engine, petrol tank, ammunition chamber. Merely to hit a tank is not enough to destroy it, it is necessary to hit a particular spot (i.e. petrol or ammunition) with incendiary or explosive stuff. So a fortnight passes; then the Ministry wishes to know whether we are ready for an immediate transfer to the Crimea. The Soviets are exerting heavy pressure and there we shall certainly have a wider and better field for the practical test of our theories. To fly in at low level and then open fire from a few yards above the ground is impossible on a stabilized front with strong A.A. emplacements; we know that much because the losses are greater than the results. We shall only be able to use this weapon, if at all, where the front, and consequently the A.A. defense, is on the move. Flt./Lt. Steppe stays behind at Briansk and will follow us later. I fly over Konotop and Nikolajew with all serviceable aircraft to Kertsch on the Crimean peninsula. At Kertsch I meet up with my wing and it wrings my heart to see the old faces again and for the time being no longer to be one of them. They are bombing the hotly contested bridgehead at Krymskaja. Comrades tell me that Soviet tanks which have broken through are advancing not more than a mile or so beyond the old main battle line. This means then that we shall have to attack them while they are still covered by the sited, and therefore heavy, flak defense of their own front line.

The A.A. in this battle area is concentrated in a very restricted space. After the end of the fighting near the oilfields not far from the Caspian Sea where the Soviet oil centre lies, practically all their A.A. artillery has been brought up from those distant areas and concentrated here. They have traveled up through Mosdok—Piatigorsk—Armawir—Krasnodar. On one of the first days after our arrival we already make the first test south of Krymskaja. Tanks which have broken through are located 800 yards in front of their own main line. We find them at once and are eager to see what can be done. It is mighty little, for I am still flying above our own front line when I receive a direct hit by flak. Other aircraft fare no better. Now in addition enemy fighters arrive on the scene, an old production series of Spitfires. This is the first time I have met this type of aircraft in Russia. One of our young pilot officers is brought down in an orchard. He turns up the same evening with fruit and diarrhea.

After this beginning and the feeble results of our first test the outlook is none too rosy. We are the object of commiseration wherever we appear, and our sympathizers do not predict a long lease of life for any of us. The heavier the flak, the quicker my tactics develop. It is obvious that we must always carry bombs to deal with the enemy defense. But we cannot carry any on our cannon-carrying aircraft as the bomb load makes them too heavy. Besides, it is no longer possible to go into a dive with a cannon-carrying Ju. 87 because the strain on the wing planes is too great. The practical answer is therefore to have an escort of normal Stukas.

A fresh Soviet assault offers us the opportunity to initiate this important new departure. N.E. of Temjruk the Soviets are endeavoring to turn the Kuban front. They begin to ferry parts of two divisions across the lagoons in the hope of bringing about by this maneuver the collapse of the Kuban front. We have only isolated strongpoints with a very thin support line holding the marshland and the lagoons N.E. of Temjruk. Naturally their striking power is limited, and in no way a match for this new Soviet operation.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
Моя борьба
Моя борьба

"Моя борьба" - история на автобиографической основе, рассказанная от третьего лица с органическими пассажами из дневника Певицы ночного кабаре Парижа, главного персонажа романа, и ее прозаическими зарисовками фантасмагорической фикции, которую она пишет пытаясь стать писателем.Странности парижской жизни, увиденной глазами не туриста, встречи с "перемещенными лицами" со всего мира, "феллинические" сценки русского кабаре столицы и его знаменитостей, рок-н-ролл как он есть на самом деле - составляют жизнь и борьбу главного персонажа романа, непризнанного художника, современной женщины восьмидесятых, одиночки.Не составит большого труда узнать Лимонова в портрете писателя. Романтический и "дикий", мальчиковый и отважный, он проходит через текст, чтобы в конце концов соединиться с певицей в одной из финальных сцен-фантасмагорий. Роман тем не менее не "'заклинивается" на жизни Эдуарда Лимонова. Перед нами скорее картина восьмидесятых годов Парижа, написанная от лица человека. проведшего половину своей жизни за границей. Неожиданные и "крутые" порой суждения, черный и жестокий юмор, поэтические предчувствия рассказчицы - певицы-писателя рисуют картину меняющейся эпохи.

Александр Снегирев , Елизавета Евгеньевна Слесарева , Адольф Гитлер , Наталия Георгиевна Медведева , Дмитрий Юрьевич Носов

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза
Мао Цзэдун
Мао Цзэдун

Мао Цзэдун — одна из самых противоречивых фигур в РјРёСЂРѕРІРѕР№ истории. Философ, знаток Конфуция, РїРѕСЌС', чьи стихи поражают СЃРІРѕРёРј изяществом, — и в то же время человек, с легкостью капризного монарха распоряжавшийся судьбами целых народов. Гедонист, тонкий интеллектуал — и политик, на совести которого кошмар «культурной революции».Мао Цзэдуна до СЃРёС… пор считают возвышенным гением и мрачным злодеем, пламенным революционером и косным догматиком. Кем же РІСЃРµ-таки был этот человек? Как жил? Как действовал? Что чувствовал?Р'С‹ слышали о знаменитом цитатнике, сделавшем «товарища Мао» властителем СѓРјРѕРІ миллионов людей во всем мире?Вам что-РЅРёР±СѓРґСЊ известно о тайных интригах и преступлениях великого Председателя?Тогда эта книга — для вас. Потому что и поклонники, и противники должны прежде всего Р—НАТЬ своего РЈР§Р

Борис Вадимович Соколов , Филип Шорт , Александр Вадимович Панцов , Александр Панцов

Биографии и Мемуары / Документальное