Читаем Сто печалей полностью

Когда ворвались варварыВ столицуИ овладелиАлыми дворцами[122]Все девять храмовНачали дымитьсяИ Млечный ПутьСтал красным, словно пламя.На десять лиВзлетела черепица,И занавесиЖарко запылали,И предков нашихДревние таблицыСреди развалинЖалким пеплом стали.И бушевал всю ночьГрабеж позорный,Не кончившисьИ в утреннем тумане,Пока толпаПредателей придворныхПисала поздравленьяАнь Лу-шаню.Когда принцесс беспомощныхУбилиИ ослепительнуюЯшму тронаБез сожаленьяВдребезги разбили,Не пощадивСвященного дракона.Никто не знал,Где оба государя,[123]Напрасно старцыСлезы проливали...Но вот —Победы барабан ударил,И мыКитайские войска встречали.И радовалисьОт души от самой,Что вновь сажаютТунговые рощи,Что снова строятсяДворцы и храмы,ИсполненииВеличия и мощи.На праздникеТой светлою весноюСам государьРуководил обрядом.И я стоял,Не зная, что со мною,С могучими сановникамиРядом.Мне, несшемуТаблицы из нефрита,Колокола звучалиЗолотые,Ворота храмаБыли мне открыты,Все ликовало,Как во дни былые.Сияло солнце,Небо было сине,СчастливоеБлаженствовало утро,И во дворце,На женской половине,Огонь румянПодчеркивала пудра....Но мы опятьСвидетелями былиПозора храмовИ святилищ наших —Мы видели туфаней,Что варилиБаранье мясоВ освященных чашах.Так где ж указИз Западной столицы,Чтобы войскаОбученные нашиНадежноУкрепились на границеИ прекратились быНабеги вражьи?Чтоб император,Правя неуклонно,Уверен былВ искусстве полководцаИ мог, согласноМудрому закону,За мир и процветаниеБороться.Чтоб вместо стрелТоржествовали плуги,А вместо пикРаботали мотыги.Чтоб честныеИ преданные слугиСлужилиСправедливому владыке.Чтобы велось хозяйствоБережливоКак во дворце,Так и в простой деревнеИ наша родинаБыла счастливойВ своем могуществеИ славе древней.Чтоб государьВыслушивал советыНа благоПравильных своих решенийИ предкамРассказали мы про этоВо время нашихЖертвоприношений.И, радуясьСпокойствию столицы,С невзгодами расставшисьИ тоскою, —Я б смогВ края родные возвратитьсяИ житьВ давно заслуженном покое.766 г.

Жара

Ни гром, ни молнияНе помогли —Дождя в конце концовКак не бывало.Под солнцем,Пламенеющем в пыли,Склоняя голову,Сижу устало.Хотел бы статьОсенним тростникомИли в кристалл холодныйПревратиться.А в детстве — помню —Тучи шли с дождем,Лишь стоилоСплясать и помолиться.766 г.

Моему слуге Адуаню, мальчику из племени ляо

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мировой литературы. Малая серия

Похожие книги

Синяя летопись
Синяя летопись

«Синяя Летопись» - наиболее известное сочинение по истории буддизма в Тибете. Автор Гой-лоцава Шоннупэл (1392-1481) - выдающийся тибетский историк, современник реформатора Цзонхавы, свидетель расцвета буддизма эпохи бурного строительства монастырей и зарождения школы гэлуг. «Летопись» кратко описывает историю буддизма в Индии и подробно историю буддизма в Тибете, охватывая весь период становления тибетского буддизма: с эпохи правления царя Сонцэн-гампо (VIII в.) и до 1478 г. - года написания этой книги.«Летопись» подробно описывает развитие старой школы тибетского буддизма - ньингма и новых школ - кадам, кагью, карма, чжонан, сакья и начало гэлуг; содержит списки учителей по линиям преемственности различных учений. «Летопись» содержит краткие и пространные биографии выдающихся тибетских ученых-буддистов, созерцателей, религиозных организаторов, переводчиков; описывает историю распространения главнейших буддийских систем: от Гухьягарбха-тантры до Калачакра-тантры. «Летопись» богата этнографическим материалом, сведениями по географии древнего Тибета, перечнями буддийских сочинений, уникальным по полноте списком личных имен.«Синяя Летопись» представляет интерес для историков, филологов, буддологов и для всех, кого интересует буддизм.

Гой-лоцава Шоннупэл

Буддизм / Древневосточная литература