Читаем Старомодная девушка полностью

– Я так рада! Я надеялась, что они тебе понравятся, и знала, что это знакомство пойдет тебе не пользу. Возьму тебя с собой в любой момент, ты справилась куда лучше, чем я думала. Бекки попросила меня привести тебя снова, а она редко принимает модных молодых леди.

– Я хочу стать лучше. Думаю, вы могли бы меня многому научить, – сказала Фанни с предательской дрожью в голосе.

– Мы покажем тебе светлую сторону бедности и труда, и это полезно любому, – ответила Полли, надеясь, что Фан узнает, чему бедные могут научить богатых и как полезна женская дружба.

<p>Глава 14</p><p>Пресечь на корню</p>

Вечером, после визита Фан, Полли села перед камином, чтобы поразмышлять. Она распустила волосы, подоткнула юбку, поставила ноги на решетку и взяла Золушку на колени. Все эти приготовления означали, что ей нужно обдумать и решить что-то очень важное. Полли не говорила вслух, как это делают героини на сцене и в книгах, она размышляла: «Боюсь, в этом есть зерно истины. Я старалась думать, что это всего лишь плоды моего тщеславия или воображения, но я не собираюсь притворяться слепой. Я знаю, что девушкам положено ничего не замечать и ждать, пока все разрешится само собой, сколько бы вреда это ни принесло. Но мы же не хотим, чтобы так поступали с нами? Мне кажется, куда честнее показать мужчине, что ты его не любишь, не разбивая ему сердце. Когда я так сказала, девушки просто посмеялись надо мной и ответили, что это неприлично. Но сами они легко отказывают «неподходящим партиям», то есть бедным, очень молодым или непопулярным мужчинам. Это считается нормальным, но если речь идет о приличном человеке, то считается очень веселым дождаться от него предложения, даже если он тебе не нравится. Чем больше у тебя побед, тем больше с тобой считаются. Фан рассказывала, что после летних поездок Трис всегда первым делом спрашивает: «Ну, сколько птичек попалось в твои сети?» Как будто мужчины – это куропатки. Какие мы все-таки злые создания! Ну хорошо, не все, некоторые из нас. Интересно, откуда в нас это тщеславие? Мама говорит, что это из-за плохого образования, но некоторые девушки, кажется, рождаются специально для того, чтобы создавать проблемы. Боюсь, я тоже из их числа. Родись я в других обстоятельствах, тоже кокетничала бы напропалую. Один раз попробовала, и мне понравилось, а теперь пожинаю последствия того веселья».

Полли посмотрелась в маленькое зеркало над камином, отражавшее лицо девушки, сидящей у огня. Она увидела яркие глаза, спутанные каштановые кудри, щеки с ямочками, алые сочные губы, изогнутые в застенчивой улыбке. Полли кокетливо отбросила кудри со лба и взмахнула белой рукой. Минуту она любовалась собой в зеркале, воображая вереницу любовных побед, потом тряхнула волосами, отодвинулась от огня и рассмеялась:

– Ну я и дура, Золушка!

Кошка согласно мурлыкнула и дернула хвостом. Полли вернулась к размышлениям, от которых ее отвлекли тщеславные мысли.

«Просто предположим, что это правда, он действительно сделает мне предложение, и я соглашусь. Какая поднимется суета! Как смешно будет смотреть на девушек! Они все очень высоко его ценят, потому что ему трудно угодить, и каждая почувствует себя польщенной, если он обратит на нее внимание, даже если она не хочет за него замуж. Трис годами пыталась очаровать его, и он ее терпеть не может, а я и рада! Какая я гадкая. Но я ничего не могу с собой поделать, она меня раздражает!»

И Полли дернула кошку за ухо так, что Золушка негодующе спрыгнула на пол.

«Нечего о ней думать! – сказала себе Полли и мрачно сжала губы, что ей совсем не шло. – Какая чудесная жизнь была бы у меня: много денег, друзей, всевозможные удовольствия, и ни работы, ни бедности, ни заплатанных ботинок. Я столько всего могла бы делать для людей! Как это было бы здорово!»

Полли стала мечтать о роскошном будущем. Картина выходила очень привлекательная, но чего-то в ней недоставало. Она грустно подумала: «Но я ведь его не люблю и никогда не смогу полюбить. Он очень хороший, и щедрый, и мудрый, и был бы ко мне добр, я знаю, но не смогу провести с ним всю жизнь. Полли Сидни… звучит не очень. Да и на миссис Артур Сидни я совсем непохожа. Интересно, смогла бы я называть его просто Артуром?»

Полли оглянулась, чтобы проверить, что в комнате никого нет, и негромко произнесла его имя.

«Красивое имя. Слишком уж красивое. А называть его Сидом, как сестра, я точно не смогу. Мне нравятся короткие, простые, домашние имена, например Уилл, Нед или Том… Нет-нет, я никогда не смогу полюбить его, даже бесполезно пытаться!»

Закрыв лицо руками, Полли просидела неподвижно несколько минут. Когда она наконец подняла глаза, на ее лице появилось совсем новое выражение, смесь боли и терпения. Как будто она пережила тяжелую потерю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже