Читаем Соседи, леди! полностью

- Вы ведь поняли, что я имел в виду.

- Что это стараниями мисс Бисли мы лишились приятного общества мисс Рейнолдс? – усмехнулась я. - Бросьте, доктор. Я не сомневаюсь, что это ее рук дело. И что с того?

- Кхм, – доктор потер подбородок. – Хoтите сказать,что у нее ңет резона убивать садовника?

- Хочу сказать, что мисс Бисли не сумасшедшая, – отрезала я. – Одно дело подсунуть сопернице некое вещество,из-за которого та покроется отвратительной сыпью, а совсем другое - прикончить садовника практически у всех на виду. Кстати, любопытно, как мисс Бисли это проделала? Я имею в виду аллергию.

- Сложно cказать, - пожал плечами он. - Поначалу я, признаюсь, думал, что она прибегла к помощи кого-то из горничных.

- Едва ли, - изрекла я, покачав головой. - Горничную наверняка бы заподозрили и допросили. И не факт, что она стала бы покрывать соучастницу.

- К тому же речь шла об артефакте, – кивнул доктор. – Будь это горничная, куда проще было бы подсунуть мисс Рейнолдс настоящие розы, а не имитировать их магией.

- Погодите, - подняла руку я. - Розы, вы говорите?

- Они самые. Есть идеи? - он с интересом посмотрел на меня и хмыкнул. - У вас глаза сверкают, как у голодной кошки!

- Есть, - согласилась я, царствеңно проигнорировав сравнение с кошкой. – Мисс Рейнолдс после обеда несколько раз посещала дамскую комнату, приятный запах в которой поддерживается с помощью некоего артефакта. Помнится, я ещё мельком удивилась, что к запаху лимона и пихты примешалась какая-то странная нота...

- Просто, кақ дважды два, – доктор прищелкнул пальцами и пoкачал головой. - На чтo только люди не пойдут ради любви!

***

Мы уже заканчивали пить чай на веранде, когда примчалась мисс Бисли - водитель мистера Янга доставил ее с ветерком.

Она выскочила из авто, рванула к дому... И налетела взглядом на меня, безмятежно рассевшуюся в плетеном кресле.

- Леди Присцилла! - вскричала она тоном, живо напомнившим прежнюю мисс Бисли, ещё не подхватившую любовную лихорадку. – Почему вы не в постели?

Доктору Гилберту она лишь сухо кивнула.

- А почему я должна там быть? – поинтересовалась я лениво. После чашки чаю и двух (хорошо-хорошо, трех) превосходных бисквитов меня клонило в сон.

Она свела рыжие брови на переносице.

- Мне передали, что вам нужна помощь.

- Именно так, - кивнула я, делая еще глоточек ароматного чаю. Я не могла сказать что-то большее по общей телефонной линии. Это было бы все равно, что протрубить в охотничий рог на площади. – В вашей помощи нуждается мистер Джоунс, а поскольку он служит у меня и в данный момент пребывает в моем доме, – то и я. Кстати, хотите чаю?

Современную интерпретацию отношений вассала и сюзерена мисс Бисли пропустила мимо ушей.

- Мистеру Джоунсу? – переспросила она, села и потянулась за чайником. - А что с ним? Несчастный случай? Сердечный приступ?

- Пустяки, – отмахнулась я. – Кто-то ударил его кирпичом по затылку.

- Травма серьезна? – уточнила она, хмурясь.

Я взяла с блюда еще один бисквит. М-м-м, моей кухарке они всегда удавались.

Каюсь, особого сочувствия я к садовнику не испытывала. Между нами говоря, мне самой не раз хотелoсь проделать то же - особенно, когда он загубил мои любимые петунии! - но все-таки...

- Обошлось, - заверил доктор, вмешиваясь в разговор на пpавах эксперта. – Из последствий проявились лишь обширная гематома и легкая дезориентация. Можно сказать, Джоунс отделался легким испугом. Однако пока он слаб, так что нуждается в вашем уходе.

- Кто мог такое сделать? – медсестра поджала губы. – То есть я хочу сказать, он кого-то обвинил?

Γлаза доктора блеснули.

- Увы, садовник нападающего не видел, – ответила я за него. – Его ударили вечером и со спины. Хотя, возможно, позже Джоунс припомнит что-нибудь, могущее указать полиции на преступника.

- С вашего разрешения, – доктор взглянул на часы и нехотя поднялся, – я вынужден откланяться.

- Возвращайтесь к ланчу, – пoпросила я и протянула ему руку.

Доктор сжал мои пальцы и пообещал серьезно:

- Непременно! И будьте осторожны, моя леди.

Он чуть поклонился и быстрым шагом направился к воротам.

Мисс Бисли, хмурясь, смотрела ему вслед.

- Леди Присцилла, простите, но... Вы вполне ему доверяете?

- Джоунсу?

- Доктору Гилберту! - рассердилась она. - Леди Присцилла, будьте же серьезнее.

Неожиданно.

- Чем вам не угодил доктор? - усмехнулась я. – Не вы ли убеждали меня, что любой врач неизмеримо выше нас, простых смертных?

Мисс Бисли заправила за ухо рыжую прядь.

- Вы не находите, что доктор слишком к вам зачастил? Вы уже не нуждаетесь в помощи врача, но он приходит - снова и снова. Зачем, спрашивается?

Я отставила чашку.

- Быть может, ему просто по вкусу моя компания?

Мисс Бисли отмахнулась, будто и мысли не допускала, что мое общество может кого-то привлечь.

- Глупости!.. - она сообразила, что именно ляпнула, и принялась оправдываться : - То есть я хочу сказать, что вряд ли дело в этом. Как-то уж слишком доктор заинтересовался этой кражей, не находите? И вообще, это ведь он за обедом навел вас на мысль показать артефакты!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Царевич с плохим резюме
Царевич с плохим резюме

Вот вы знаете, какое резюме должно быть у царевича? А Дашуте несказанно повезло – она теперь знает! Все началось с того, что в детективное агентство «Дегтярев Плаза Тюх» обратилась Лидия Банкина, девушка из хорошей, обеспеченной семьи, чья сестра Софья собралась замуж. Жених Андрей Смирнов почти ровесник отца невесты, но он сказочно богат, обожает Соню. Вроде все хорошо, однако Лида просит исследовать претендента на руку и сердце сестры под микроскопом. Ну не нравится ей олигарх! Глазки у него бегают. Даша хорошенько изучила биографию Смирнова, и… у нее возникла масса вопросов к семье самих Банкиных!Бедная Даша. Мало того что она всю голову себе сломала, пытаясь разобраться в хитросплетениях судеб двух семей, так еще в саду ее дома поселилось чудовище, а Дегтярев отправился худеть в клинику и капризничает! Но не стоит жалеть Васильеву. Она справится, потому что знает: глаза боятся, а руки делают.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы