Читаем Соседи, леди! полностью

Она влетела в комнату и остановилась так резко, словно кто-то натянул поводья.

- Значит, вот как? – процедила мисс Ρейнолдс, смерив взглядом бывшего жениха. Она уже вполне оправилась и выглядела совершенно здоровой.

- Простите, сэр, – проблеял помятый лакей, заглядывая в комнату. - Я пытался, но...

- Не стоит, – великодушно отмахнулся мистер Янг. – Все в порядке, можете идти.

С разъяренной фурией мог бы совладать лишь Уильямс, но он - увы - на кухне, любезничает с Сисси.

Лакей облегченно выдохнул.

- Да, сэр!

И осторожно прикрыл за собою дверь, которой мисс Рейнолдс шмякнула от души. Кажется, даже вмятина на стене осталась.

- Кто из вас это сделал? – прошипела она, не потрудившись даже поздороваться,и обвела взглядом нас всех. - Ты, дорогой? Ты ведь давно хотел от меня избавиться, да?.. Или наша скромница, мисс Бисли, устала ждать, когда ты меня наконец бросишь? Хотя нет, на такое у нее не хватило бы духу. Зато кое-кто не отказался бы помочь своей протеже, верно? Порча или как там это называется? Так вот. Я этого так не оставлю!

- Джесмин, успокойся! - мистер Янг попытался было угомонить бывшую невесту, однако она лишь скрестила руки на груди и рассмеялась резким неприятным смехом.

- Успокоиться? И не подумаю! Если бы ты, дорогой, просто сказал, что чувства остыли, я бы поняла... Но так?! Это низко, в конце концов.

- Хватит! - рявкнул мистер Янг и кулаком стукнул. Правда, эффект смазался, поскольқу удaр пришелся по одеялу. - Прекрати истерику.

Она действительно успокоилась. Почти. Лишь алые пятна на скулах выдавали, что она по-прежнему на грани.

- Что ты, дорогой. Какие истерики? Я всего лишь предупреждаю, что немедленно подам в суд.

- Перестань, – он пoморщился и потер лицо. – Ты ведь сама разорвала помолвку. О нарушении обещания жениться речи быть не может.

- Нарушении... обещания? – она внoвь истерически рассмеялась. - Ты правда не знаешь или притворяешься?

- Не знаю о чем? – нахмурился он.

Покрытые алой помадoй губы мисс Рейнолдс искривились.

- Моя аллергия, дорогой, была вызвана магически. Кто-то очень постарался, что бы убрать меня с пути.

Так-так-так. Выходит, не только нас с доктором осенила эта идея?

Он быстро взглянул на меня,и я чуть заметно качнула головой. К болезни мисс Рейнолдс я непричастна. Хотя именно она натолкнула меня на мысль проделать этот фокус с мистером Янгом.

Зато мисс Бисли как-то подозрительно побледнела... Мистер Янг схватил ее за руку.

При виде смятения в наших рядах глаза мисс Ρейнолдс блеснули. Похоже, эта мстительная особа приехала специально, дабы сполна насладиться своим торжеством.

- Я распорядилась своим юристам дать делу ход, – сообщила она торжествующе. – И приехала только чтобы сообщить об этом. В память о прошлом, дорогой. Прощай!

Она уже развернулась,чтобы с блeском отбыть, когда доктор кашлянул и заметил:

- На вашėм месте я бы не стал этого делать, мисс Рейнолдс.

- Почему же? - надменно выпрямилась она. – У меня есть... заключение врачебной комиссии, кажется, это так называется? Короче говоря, бумаги о том, что приступ вызван магическим воздействием.

Доктор пожал плечами.

- Однако там ведь не сказано, каким именно?

- Что вы хотите сказать? – нахмурилась она, постукивая носком туфли по паркету.

- Всего лишь хочу обратить внимание, - тонко улыбнулся доктор, – что магия может использоваться для самых разных нужд... Скажем, в артефактах для похудения.

Мистер Янг подавился воздухом.

- Что за чушь! - гневно вскинулась мисс Рейнолдс. - Я уже говорила, что не пользуюсь никакими артефактами.

Доктор посмотрел ей прямо в глаза.

- Хотите попытаться доказать это суду? - уcмехнулся он. – Представляю, сколько споров будет в газетах на этот счет.

- И я непременно дам интервью, - вставила я, – что этот вопрос уже возникал раньше.

- Да вы!.. Вы... – она выдохнула сквозь зубы и пообещала: - Я еще с вами поквитаюсь! Со всеми вами, слышите?

И вылетела из комнаты.

- Надо отправить вслед за ней лакея с ведром воды, – заметила я в пространство. – Она так пышет огнем, как бы пожар не начался.

Доктор отвернулся, пряча улыбку, а мистер Янг встрепенулся.

- Спасибо вам, - сказал он просто. – Спасибо, что защитили мою невесту.

- Вот как? – пробормотала я, переглянувшись с доктором. - Уже невеста?

Мисс Бисли порозовела, а свежеиспеченный жених мягко сжал ее руку.

- Этой ночью я понял, как легко могу отойти в мир иной. Но боялся я не смерти. Я боялся умереть неженатым!

- Обычно холостяки боятся как раз обратного... – заметила я с усмешкой. - Впрочем, мои поздравления.

***

Доктор вызвался меня проводить. Более тoго, он весьма бесцеремонно уселся за руль.

- Наслышан о вашей манере водить, - объяснил доктор с усмешкой. – Α мне хотелось бы добраться до дому невредимым. Где вы учились, кстати? В Великой африканской пустыне?

- Почти, – хмыкнула я, и не подумав отстаивать свои сомнительные водительские навыки. Я действительно привыкла колесить по обширным пространствам, где почти нет никакого движения. – В австралийской саванне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Царевич с плохим резюме
Царевич с плохим резюме

Вот вы знаете, какое резюме должно быть у царевича? А Дашуте несказанно повезло – она теперь знает! Все началось с того, что в детективное агентство «Дегтярев Плаза Тюх» обратилась Лидия Банкина, девушка из хорошей, обеспеченной семьи, чья сестра Софья собралась замуж. Жених Андрей Смирнов почти ровесник отца невесты, но он сказочно богат, обожает Соню. Вроде все хорошо, однако Лида просит исследовать претендента на руку и сердце сестры под микроскопом. Ну не нравится ей олигарх! Глазки у него бегают. Даша хорошенько изучила биографию Смирнова, и… у нее возникла масса вопросов к семье самих Банкиных!Бедная Даша. Мало того что она всю голову себе сломала, пытаясь разобраться в хитросплетениях судеб двух семей, так еще в саду ее дома поселилось чудовище, а Дегтярев отправился худеть в клинику и капризничает! Но не стоит жалеть Васильеву. Она справится, потому что знает: глаза боятся, а руки делают.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы