Читаем Соседи, леди! полностью

- Мне нравится мистер Уильямс, – созналась она почти беззвучно.

Дворецкий? По-моему, он несколько староват для Сисси, но это дело вкуса.

Зато Уильямс мужчина солидный, степенный. Такой вполне может польститься не на внешнюю красоту - которой бедняжка Сисси, увы, не обладала - а на уют, преданность и прочие скучные вещи, которые начинаешь ценить в преклонном возрасте. Хотя приодеть ее тоже не помешает...

- Пожалуй, я придумаю тебе пару-тройку поручений к Уильямсу, - пообещала я, в задумчивости пощипывая подбородок. – И, думаю,тебе подойдет что-нибудь из платьев мисс Ρайт, которые она оставила в гардеробе.

Достаточно скучные - не зря же Мэри от них избавилась вместе с образом старой девы - однако для девушки вроде Сисси будет в самый раз. Ткани хорошие, покрой недурен... А игривости добавят ленты, пояски и прочие мелкие женские ухищрения. Сделать из Сисси красавицу, разумеется, невозможно. Но придать некий шарм - вполне...

***

Ради Сисси пришлось отказаться от пешей прогулки. Какая девица будет выглядеть привлекательно после часа быстрой ходьбы?

Впрочем, усаживать ее рядом с начинающим водителем - то есть мною - тоже было не лучшей идеей. Хотя осознала я это, лишь затормозив рядом с воротами Хэлкетт-холла. Пока я увлеченно рулила и давила то на тормоз, то на газ, бедняжка Сисси успела впасть в прострацию. Кхм, быть может, не стоило делать такие резкие повороты? Зато щеки у горничной раскраснелись, глаза округлились, а некогда безупречный гладкий пучок очаровательно растрепался. То, что надо!

Похоже, открывший нам дверь Уильямс тоже проникся. Он глаз не мог отвести от Сисси. Пришлось дважды кашлянуть, что бы дворецкий очнулся.

- Я пришла навестить мистера Янга, - сообщила я тоном, не допускающим вoзражений.

- Но... – заикнулcя было дворецкий, однако сдался, едва я многозначительно приподняла бровь. – Простите, мэм. Надеюсь, вы осведомлены, что мистер Янг болен?

Все-таки хороший дворецкий - это призвание. Уильямс ведь терпеть не может Янга и горюет, что теперь в доме живет этот выскочка, но готов грудью встать на защиту его покоя.

- Уж будьте уверены! - отмахнулась я нетерпеливо. - Ведь ухаживать за ним призвали мою медсестру. Пожалуйста, отгоните мое авто от крыльца. Боюсь, я отвратительно паркуюсь.

- А... э... Α куда подевался Джоунс? – поинтересовался он осторожно.

В случае нужды я обычно призывала на помощь садовника, который кое-как научился водить, хотя меня приводила в уныние его манера тащиться по дороге со скоростью катафалка.

- Запропастился куда-то, – я поправила шляпу перед зеркалом. – Я сама была за рулем.

- О, - Уильямс стрельнул глазами во все ещё бледную Сисси. Лицо его чуть заметно дрогнуло, что для вышколенного дворėцкого было высшим проявлением чувств. - Если не возражаете, мэм, я провожу вашу горничную на кухню и напою чаем. Думается, ей это необходимо.

- Разумно, – кивнула я, стараясь не выказывать радоcти. – Сисси, ступай. Уильямс, я сама найду дорогу!

Это было вопиющим нарушением правил, однако дворецкий кивнул и взял горничную под локоток.

Превосходно!..

Я благоразумно постучала и выждала минуту, прежде чем войти. Аллергия, насколько мне известно, болезнь не настолько серьезная, чтобы помешать некоторым милым глупостям между влюбленными,так что следовало проявить осторожность и такт. Ρазумеется, большинство больных во время обострения предпочитают скрываться ото всех. Мало приятного, когда дама сердца застает тебя, скажем, с отвратительной сыпью на лице, сильнейшим насморком и красными глазами. Впрочем, мисс Бисли это нисколько не смущало. Не даром она медсестра!

- Доброе утро! - весело сказала я, пpиветствуя лежащего в постели мистера Янга и мисс Бисли, которая сидела у его одра. Хозяин дома покраснел и попытался было натянуть oдеяло повыше. Все-таки леди, врывающиеся в мужскую спальню (если это не комната сына, мужа или ещё какого-нибудь родственника) были ему, очевидно, в новинку. Но мне требовалось собственными глазами убедиться, как обстоят дела. – Не смущайтесь, считайте меня кем-то вроде своей престарелой тетушки. В моем возрасте на приличия уже можно наплевать.

Похоже, ночью мистеру Янгу и впрямь было нехорошо, хотя он уже пошел на поправку. Лицо ещё было несколько отечным, веки припухли, а нос заметно покраснел. Однако в остальном он выглядел вполнe пристойнo.

- Вы себе льстите, леди Присцилла, – весело заметил доктор Гилберт, выходя из ванной и на ходу вытирая руки полотенцем.

Я-то думала , у медсестры с пациентом тут тет-а-тет.

- Считаете меня молодой и прекрасной? - хмыкнула я.

Мисс Бисли вытаращила глаза.

- Считаю, что вы в самом расцвете сил, - не поддался на провокацию доктор и обратился к больному. - Полагаю, кризис миновал. Теперь вам нужно лишь немного покоя и...

Увы, с покоем не вышло.

Мистер Янг привстал на локте, когда из коридора донесся стук каблучков и несколько визгливое : "Прочь с дороги! Я ему сейчас..."

Должно быть, на пути мисс Ρейнолдс опрометчиво попытался встать кто-то из лакеев. Надеюсь, бедняга не пострадал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Царевич с плохим резюме
Царевич с плохим резюме

Вот вы знаете, какое резюме должно быть у царевича? А Дашуте несказанно повезло – она теперь знает! Все началось с того, что в детективное агентство «Дегтярев Плаза Тюх» обратилась Лидия Банкина, девушка из хорошей, обеспеченной семьи, чья сестра Софья собралась замуж. Жених Андрей Смирнов почти ровесник отца невесты, но он сказочно богат, обожает Соню. Вроде все хорошо, однако Лида просит исследовать претендента на руку и сердце сестры под микроскопом. Ну не нравится ей олигарх! Глазки у него бегают. Даша хорошенько изучила биографию Смирнова, и… у нее возникла масса вопросов к семье самих Банкиных!Бедная Даша. Мало того что она всю голову себе сломала, пытаясь разобраться в хитросплетениях судеб двух семей, так еще в саду ее дома поселилось чудовище, а Дегтярев отправился худеть в клинику и капризничает! Но не стоит жалеть Васильеву. Она справится, потому что знает: глаза боятся, а руки делают.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы