Читаем Солнечные часы полностью

– Теоретически могла, конечно. Ночью, когда я спала. Но она не уезжала. Она тоже спала. А в четверг – никоим образом. Мои кабинет и спальня находятся в подвале дома Наоми. Находились… – Ивон посмотрела на Гиббса. – Да вы сами знаете. Мой стол у окна, откуда подъездная дорожка как на ладони. Если бы Наоми в четверг уехала из дома, я бы видела.

– А вы целый день за столом сидите? Не отлучаетесь, скажем, сэндвич перехватить? Или в туалет?

– Само собой, но…

– Разве из окна подвала видна дорожка к дому? – уточнила Чарли.

– Да, – с ноткой раздражения подтвердила Ивон и кивком указала на Гиббса: – Спросите у него, он там был. Та к что я не могла не заметить, если бы Наоми уезжала. Только она не уезжала.

– Насчет вас самой такой гарантии нет, верно? – сказал Гиббс. – Если Наоми работала, то была в своем сарае за домом и не увидела бы, как вы уезжаете. Так?

Ивон с мольбой уставилась на Чарли:

– Мне-то зачем убивать Роберта? Я с ним даже не знакома.

– Но он вам не нравится, вы не одобряли его связь с вашей подругой, – объяснила Чарли. – Ваш брак распался, пусть даже временно, из-за мужской неверности. Роберт Хейворт в течение года изменял жене с вашей подругой. Наверняка вам не нравилась эта ситуация.

– Наоми приютила меня, когда мы с Беном окончательно разбежались! – яростно воскликнула Ивон. – Я не могла ее предать только потому, что не одобряла ее поступков. – Она вздохнула. – К тому же с каждым днем мое неодобрение слабело.

– Почему?

– Наоми обожала Роберта. Она была так счастлива. Даже не знаю, какими словами описать. Она точно светилась изнутри. И говорила, что он так же сильно ее любит. Я думала: «Может, у них это настоящее, может, они созданы друг для друга». Представьте, я верю, что так бывает! – воскликнула она, будто защищаясь. – С Беном совсем другая ситуация. Он изменял не потому, что меня не любил или любил другую. Он всегда хотел быть только со мной, но он слишком эгоистичен и глуп, чтобы обращаться со мной по-человечески. Правда, теперь он изменился. С выпивкой завязал.

«И развязал с наркотой», – подумала Чарли, скользнув взглядом по подоконнику.

– Если Роберт так любил Наоми, то почему не оставил жену?

– Хороший вопрос. Думаю, он пудрил Наоми мозги, хотя она с моим мнением категорически не согласна. Роберт дал понять, что Джульетта не вынесет, если он ее бросит, – вроде она калека. Лично я всегда думала, что это чушь. Мужчину чувство долга не удержит, если у него есть вариант получше. Только мы, дуры, на это способны. А в понедельник, когда Наоми поехала искать Роберта, она увидела Джульетту собственными глазами. Ничего общего с женщиной, которую описывал Роберт.

Внезапно открылась дверь и в гостиную вошел длинный тощий тип с щетиной и темными волосами, собранными в хвостик. Он был в одних лишь «боксерах» в красно-синюю клетку. Бен Котчин собственной персоной, догадалась Чарли. И цвет волос, и прическа – в точности как у Ивон.

– Чашку кофе никто не желает? – спросил хозяин.

– Нет, спасибо, – ответила Чарли за всех. Если принять предложение, то это все лишние минуты, а Чарли и без того проснулась сегодня, раздавленная мыслью о том, сколько надо переделать, прежде чем она снова заберется в постель.

– У Роберта с Наоми была лишь одна тема для разговора, – продолжила Ивон, когда бывший супруг закрыл за собой дверь. – Они говорили только о своей любви. И о том, как это несправедливо и печально, что они не могут быть вместе. Они вдвоем создали другую реальность, которая существовала только три часа в неделю, в стенах одной комнаты. Почему он ни разу не повез ее куда-нибудь на выходные? Якобы не мог надолго оставить Джульетту…

– А по-вашему, в чем причина? – спросила Чарли.

– Роберт обязательно должен все держать под контролем. Он на этом просто помешан. Ему нужны обе – и Джульетта, и Наоми. Причем Наоми нужна в жестких рамках, с четырех до семи по четвергам. Она никак не могла понять очевидного. Мне больно было это видеть. Такое чувство, будто она про него что-то знает, только не догадывается, что она это знает… если вы понимаете, что я имею в виду. О его пунктике насчет контроля мне известно только со слов Наоми, однако я вижу его насквозь, я понимаю, что на самом деле означают все его штучки, а она – нет.

– Что за штучки?

Ивон закатила глаза.

– Ну, например… На свидания он всегда приносит с собой бутылку вина. Как-то он ложился в постель и случайно перевернул бутылку. Она была почти полная, и вино вылилось на ковер. Наоми сказала, что сбегает купит другую, но он не пустил. Более того, взбеленился из-за ее предложения.

– Если у тебя на все про все лишь три часа… – начала Чарли, но Ивон мотнула головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел уголовного розыска Спиллинга

Маленькое личико
Маленькое личико

Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой. Софи Ханна пишет детективы высочайшего литературного качества. Роман «Маленькое личико» был номинирован на престижнейшую Дублинскую литературную премию, что свидетельствует о многом. Психологические детективы Софи Ханны изданы на двух десятках языков, а роман «Маленькое личико» несколько недель возглавлял список бестселлеров в Великобритании.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Солнечные часы
Солнечные часы

У Наоми Дженкинс странная профессия – она делает солнечные часы на заказ. Не менее странная у нее и личная жизнь. Каждый четверг в одно и то же время она встречается с человеком, о котором практически ничего не знает, но которого она любит больше жизни. Однажды он не приходит на встречу, и Наоми решает, что с ее таинственным возлюбленным случилось что-то страшное. Убила ли его жена, которую Наоми никогда не видела? Или же он просто сбежал от своих женщин? А может, дело куда сложнее и страшнее? В этом нестандартном детективе за каждым словом прячется ложь, каждый из его участников – не тот, кем он пытается казаться, а за фасадом добропорядочной жизни скрывается настоящий ад. Разобраться в любовных и преступных переплетениях должны полицейский Саймон Уотерхаус и его напарница Чарли Зэйлер, которых, в свою очередь, также связывают крайне непростые отношения.В своем втором детективе Софи Ханна выдерживает тот высокий уровень психологизма и увлекательности, какой уже задала в дебютном романе «Маленькое личико», ставшем большим европейским бестселлером.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Домашняя готика
Домашняя готика

Софи Ханна дебютировала на сцене криминального жанра с романом «Маленькое личико», и сразу стало ясно, что появился новый претендент на трон королевы детектива. Второй роман, «Солнечные часы», лишь подтвердил это, хотя далеко не всегда успех первой книги гарантирует, что и вторая будет не хуже. В случае Софи Ханны получилось даже наоборот, второй роман оказался сильнее первого. И вот третья книга. И снова изощренно запутанную историю расследуют Шарлотта (она же Чарли) Зэйлер и Саймон Уотерхаус, которым самим бы не заплутать в своих собственных проблемах.Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, и через полчаса она же чуть не угодила под автобус. Салли уверена, что кто-то толкнул ее под колеса. Вернувшись домой, Салли слышит в новостях знакомое имя. Жена и дочь Марка Бретерика трагически погибли. Вот только человек из теленовостей – вовсе не тот Марк Бретерик, которого знает Салли. А еще через миг Салли ждет новое потрясение: она понимает, что невероятно похожа на погибшую жену фальшивого Марка. И совсем уж добивает ее сама история, – оказывается, Джеральдин Бретерик не просто погибла, а убила свою маленькую дочь, после чего покончила с собой. Так начинается новый детектив Софи Ханны. Прочитав его, нельзя не согласиться: претензии писательницы на детективный трон с каждым романом становятся все серьезнее.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Полужизни
Полужизни

Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину. По имени… Мэри Трелиз. Но как такое возможно? Ведь Рут видела эту Мэри совсем недавно, даже дралась с ней? Неужели она снова оказалась в центре зловещей истории? И Рут не остается ничего, как обратиться в полицию, но только к человеку, способному понять ее невероятную историю. И она знает такого человека – Шарлотту Зэйлер, а попросту Чарли, которая и сама пережила слишком много. От невероятности происходящего в романе очень скоро начинает кружиться голова, тайны прошлого, преступления настоящего закручиваются в тугую историю, в которую неожиданной пряностью проникает толика юмора.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги