Читаем Соль полностью

Приведу вам рассказ Шекспира, взятый из датской жизни, об одном очень мудром царе, который хотел проделать опыт с известным в его государстве человеком, прозванным за свою святость и чистоту Антоном Праведным. Однажды царь позвал Антона Праведного к себе и сказал ему: "Я хочу оставить тебя на некоторое время управлять государством вместо меня, но так, чтобы мой народ не знал о моём отсутствии". Сначала Антон Праведный отказывался, но потом согласился. Он занял царское место, и поскольку в те времена был большой разврат, издал строгий указ: "Каждого, уличённого в прелюбодеянии, казнить". Сын одного известного датского вельможи провинился в этом преступлении. Антон Праведный вызвал его к себе и сказал: "Ты провинился и, согласно указу, должен быть казнён". Молодой человек очень испугался и решил послать к нему свою сестру, удивительную красавицу, которая готовилась стать монахиней, чтобы та вымолила ему жизнь. Антон Праведный, увидев красавицу, сказал ей: "Ни за что иное не соглашусь простить твоего брата, разве только если ты согласишься стать моей любовницей, но чтобы об этом никто не узнал". Антон Праведный прежде был женат и разведён со своей женой, а затем стал праведным. Сестра юноши погнушалась таким условием и сказала брату, что он должен понести наказание. Брат спросил: "Что плохого было бы в твоём согласии? По крайней мере ты пожертвовала бы собой ради меня". Мудрый царь тайно узнал об этом, нашёл разведённую жену Антония и попросил её надеть одежду красивой девушки и в назначенный день предстать перед ним. Преуспев в своём желании, Антон издал указ казнить молодого человека, так он захотел схитрить. Мудрый царь узнал и об этом и приказал начальнику тюрьмы не казнить юношу, а после этого вызвал Антония для объяснения. Тогда Антон Праведный исповедался и сказал: "Всё на свете я сумел победить, но перед очами красивой женщины устоять не смог и пал".

В этом состоит падение и всех современных людей. Люди, соединяющиеся в общество или братство, не имея веры, совершают подобное прелюбодеяние. Те, которые переходят из одного братства в другое, и те, кто женится на одной, второй, третьей женщине, в моих глазах подобны Антонию Праведному, и они не обретут никакой мудрости. Мудрость — в самой Природе, внутри нас, и потому нам следует вслушиваться в своё глубинное внутреннее побуждение, идти в направлении того камня, который нам покажет, с какой женщиной или с каким мужчиной нам нужно соединиться. Если человек приобретёт мудрость с целью ею злоупотреблять, он прелюбодействует; кто приобретёт любовь и злоупотребит ею, тоже прелюбодействует. Искажение всякой благородной мысли или благородного чувства есть прелюбодеяние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука