Читаем Соль полностью

Я хочу, чтобы вы извлекли из этого аналогию для своей нынешней жизни и увидели, что останется от вас, когда вы сбросите все свои оболочки. Некоторые спрашивают: "Мы умрем?" Умрёте и опять оживете. Орех, растущий на дереве, имеет много оболочек, но, созрев и упав, сбрасывает самую верхнюю оболочку, а когда посеется в землю, то сбрасывает и остальные свои оболочки, чтобы вновь прорасти и ожить. Сбрасывание оболочек вовсе не означает смерти, а показывает, что ты стал ближе к жизни, и тогда я определяю жизнь двояко: физическая жизнь постоянно меняется и изменяется, а духовная жизнь меняется, не изменяясь. Каждый, кто меняется и изменяется, находится в рамках плоти, преходящего, а кто меняется, не изменяясь, — тот в рамках духа. Вы спросите, как может человек меняться, не изменяясь? Представьте себе, что я аристократ, которому предстоит несколько раз в день встречаться с разными лицами. Тогда я буду вынужден несколько раз в день надевать и снимать разную одежду в зависимости от того, с какими людьми встречаюсь. Утром я надену чёрную одежду, чёрную шляпу и перчатки — это официальный костюм. По возращении с этой встречи, после обеда, мне предстоит встретиться с обыкновенным лицом, поэтому я надеваю белую одежду, белую шляпу и выхожу. Тот, кто встретит меня в этот день, спросит: "Кто этот господин, надевающий по нескольку раз в день разную одежду?" У этого господина много костюмов, он постоянно меняется, но не изменяется. Таково же свойство человеческого духа-меняться, но не изменяться. Однако если мы дойдём до такого внутреннего состояния, когда будем изменяться внутренне, тогда мы теряем свою индивидуальность, теряем то, что приобрели, и это я называю законом падения. Лучи, падая на Землю, проецируются как определённая энергия и остаются на ней долгие годы, пока для них не настанет день вернуться к своему Отцу, из Которого они вышли. Почему эти лучи исходят от Бога? Потому что и они согрешили; если бы они не были грешными, вы не могли бы чувствовать такого жара и не сгорали бы, а они произвели бы нежный свет и приятное тепло. Так что эти лучи, упавшие однажды на Землю, сколь бы ни были светлы, тоже согрешили, их око немного затуманилось. Эти лучи живые, и вы удивляетесь, как возможно, чтобы свет жил? Этот вопрос я предоставляю решить вам самим.

Человек сам по себе Божественный луч. Современная биология показывает, через сколько стадий прошёл человек, пока достиг того состояния, в котором находится сейчас. Он прошёл через много видоизменений, его клетки претерпели множество делений, и, наконец, мы имеем окончательную форму, которая опять же продолжает видоизменяться; и всё это произошло от импульса этого живого света. Если бы вы подробно изучили развитие человека и увидели, сколько стоит его устройство, сколь дороги материалы, из которых образовано его тело, вы никогда не захотели бы грешить и не допустили бы ни одной плохой мысли или желания. Нет большего заблуждения для человека, чем думать, совершая грех, что это не вредит его спасению. В чём состоит грех? Грех в том, что мы думаем, будто приобретённые вещи могут доставить нам больше счастья, но этим мы ограничиваем себя, и нашим спутником становится зависть. Все христиане из различных школ хотят свободы, денег, хотят жить за счёт других. Хорошо, в начале XIX века французская революция дала народам свободу, но какая свобода у них сегодня? Можно ли это назвать свободой? Мы говорим о свободе, о том, что женщина возвысилась в умственном отношении, занимает лучшее положение в обществе и так далее. Но насколько поднялось человечество за эти две тысячи лет? На одну пятидесятимиллионную часть миллиметра — таков результат усиленной деятельности всего человечества. Зная это, вычислите, каков ваш вклад в это общее развитие: возведите это число в десятую степень и найдите коэффициент вашего сознания, вашей культуры и развития — только таким способом мы сможем изучать Божественные вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука