Читаем Соль полностью

У многих современных людей есть опыт этого бога, но они не знают, кем они были прежде. Многие имеют опыт буржуа, они роют и решают на Земле разные вопросы, и чтобы вразумить людей, приходят разные несчастья, но лишь оставив форму свиньи, люди поймут, каким было их состояние. Что представляет собой форма свиньи? Это существующий ныне крайний материализм. В чём он заключается? Вот в чём: люди собираются, разговаривают о том, о сём, о том свете, о добре в мире, но при этом у каждого есть свои гуси, курочки, винцо, и живут они себе на широкую ногу. Бедные люди, слыша их разговоры, говорят себе: "Эти люди всё говорят о том свете, живут для Бога, но умеют жить и на этом свете". И беднякам так нравится способ жизни богатых, их материализм, что они воспринимают его как идеал и стремятся его достичь; этот идеал становится целью жизни бедных людей, и так создаётся учение о материализме. Бедные говорят богатым: "Мы хотим жить, как вы". Поскольку богатые стали причиной отклонения бедных от правильного пути, Господь поставит богатых на место бедных, чтобы они исправили свои ошибки, — таков закон. Поэтому Христос говорит: "Я Свет[13], пришёл в мир, чтобы разъяснить вещи". В Природе нет противоречий, но мы создаём их сами. Как? Частью материи, данной нам Богом, мы не можем управлять и поэтому создаём зло. Начало всех грехов — в материи, каждый грех имеет форму; покажите мне грех, который не имел бы формы. О ком-то говорят, что он эгоист. В чём состоит его эгоизм? Он хочет иметь дома, деньги, хочет господствовать над женой и так далее. О некоторых говорят, что они алчные, ненавидят людей и прочее. У всех грехов своя материальная подкладка. Когда мы изгладим все плохие формы, грех исчезнет. Следовательно, плохие формы создают зло, поэтому людям рекомендуется создавать себе красивые формы. Соберутся двое учёных и предлагают разные теории о Солнце, о его состоянии и прочем. Другие учёные начинают спорить, чьё мнение более верное, и разделяются на последователей одного и другого. Сегодня все учёные спорят о том, у кого из научных авторитетов больше последователей; два священника спорят, у кого из них больше последователей-прихожан и так далее. Христос и Моисей не в согласии друг с другом, они не могут договориться в мире, между Христом и Магометом нет согласия на Земле. В мире нет такого Моисея, нет такого Магомета, нет такого Христа, а Христос, Моисей или Магомет, ставшие причиной разделения людей, — не служители Божии. Когда человек послан принести некую великую Божественную идею, он не имеет права порабощать людей и искать своего блага. И Христос говорит: "Я, Дух, несу этот Свет тем, кто верит, то есть имеет чистоту". Например, верите ли вы в то, что я вам говорю? Вы скажете, что ещё не проверили это. А верите в Христа? Уже 2000 лет, как люди всё проверяют Христа.

Насколько верите в меня, настолько же вы верите в Христа. Верят ли евреи в Моисея? До сих пор я не встречал в мире человека, который бы полностью верил в своего учителя. Люди, утверждающие, что верят в Христа или в кого-то другого, не говорят самой истины: верить в Христа — не значит встать в церкви и стоять там с благоговением, но это значит быть в таком расположении, в таком состоянии, какое было у Христа в Его душе. Не говорю вам о религии, мы уже сыты религиями; нам нужно жить в Божественной любви, в Божественной обичи[14], в Божественном Духе. Нынешние религии пусть останутся для буржуа, для людей прошлого, а людям будущего нужна Божественная жизнь. Некоторые думают, что мы хотим ввести людей в новое заблуждение, я далёк от этой мысли, во мне существует Любовь, движущаяся сверху вниз. Я понимаю, что такое обичь, то есть движение человеческой души, направленное снизу вверх; понимаю и Божественного Духа, то есть Силу, держащую всё в гармонии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука