Читаем Соль полностью

В мире работают два разумных принципа. Когда Христос говорит, что невозможно служить одновременно этим двум принципам, Он подразумевает, что вы не можете быть в два раза активнее, чем в состоянии выдержать, то есть в котле невозможно создать большее напряжение, чем тот способен выдержать. Эти два принципа не могут быть собраны в одном котле. В оккугтьтизме эти принципы называют первым и вторым, а в науке — "положительным" и "отрицательным". Положительный принцип всегда сильнее, а отрицательный — слабее. Творческая сила всегда проявляется преимущественно в слабом принципе, созидает в мире не сильное, а слабое, поэтому те, кто разрушает; всегда сильнее добрых, мягких людей. Вы можете почувствовать эти два принципа в себе одновременно. Например, став активными и разгневавшись, вы кричите: "Быстро навести порядок!" — и тогда все слуги, женщины, дети пугаются и подчиняются, но это проявится не творческий принцип, он ничего не создаёт. И лишь когда вы придёте в себя и успокоитесь, тогда всё обретёт свой нормальный порядок. Первоначальный принцип, от которого проистекает зло, ненависть и ложь, сам по себе не плох; у вас особенные понятия о ненависти и лжи. Чтобы человек мог лгать, он должен быть умён, глупый не может лгать, ведь это величайшая философия, называемая в современном обществе "высшей дипломатией". Такой дипломатией владеют и женщины. Когда муж сильнее, когда он в первом принципе, жена приласкает его, назовёт "миленьким" и, в конце концов, укротит его мягкостью, чтобы ассимилировать этот высший принцип. После того, как эти два принципа окажутся в равновесии, они начинают работать вместе, первый принцип от своего излишка даёт второму. Христос говорит: "Не можете служить одновременно Богу и маммоне, не можете служить одновременно первому и второму принципу, не можете служить одновременно ненависти и Любви" — это две вещи, исключающие друг друга, поскольку диаметрально противоположны: они движутся не в одном направлении. Возьмите, к примеру, двух торговцев: они могут работать вместе, потому что у них одинаковые интересы, они движутся в одном направлении, но торговец и врач не могут работать вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука