Читаем Скорбь Сатаны полностью

«Вы очень добры, князь Риманез, – сказала она после небольшой паузы, – что вообще обо мне подумали. Я не могу себе представить, зачем вам делать это, ведь я в действительности ничего для вас не значу. Я, конечно, слышала от мистера Темпеста о вашем огромном богатстве и влиятельности, и не сомневаюсь в том, что вы желаете мне добра. Но я никогда никому ничего не была должна, – никто никогда не помогал мне, – я помогала себе сама и до сих пор предпочитаю поступать именно так. И на самом деле мне нечего желать, кроме – когда придет мой час – счастливой смерти. Правда, я небогата, но я не хочу быть богатой. Я ни за что на свете не стала бы обладательницей богатства! Быть окруженной подхалимами и льстецами, – не в силах отличить ложных друзей от истинных, – быть любимым за то, что у тебя есть, а не за то, кем ты являешься! – о нет, для меня это было бы несчастьем! И я никогда не жаждала власти, за исключением, возможно, способности завоевывать любовь. Но у меня есть и это, – многие люди любят мои книги, а благодаря им любят и меня, – я чувствую их любовь, хотя, возможно, никогда не увижу и не узнаю их лично. Но я так остро ощущаю их сочувствие, что я люблю их в ответ без необходимости личного знакомства. У них есть сердца, которые откликаются на мое сердце, – вот и вся власть, о которой я забочусь».

«Вы забываете о ваших многочисленных врагах!» – сказал Лучо, все еще угрюмо глядя на нее.

«Нет, я о них не забываю, – ответила она, – но я прощаю их. Они не могут причинить мне никакого вреда. До тех пор, пока я сама не стану унижаться, никто другой не сможет унизить меня. Если моя собственная совесть чиста, никакие упреки не смогут меня ранить. Моя жизнь открыта для всех, – люди могут видеть, как я живу и что я делаю. Я стараюсь поступать хорошо, но если есть те, кто думает, что я поступаю плохо, мне жаль, и если мои ошибки можно исправить, я буду рада исправить их. В этом мире у человека должны быть враги, он должен иметь их, если имеет хоть какое-то мнение; люди без врагов, как правило, ничтожества. Все те, кому удается завоевать хоть малую толику независимости, должны ожидать злобной враждебности сотен людей, не способных найти даже самую маленькую точку опоры и поэтому терпящих неудачу в жизненной битве, – мне искренне жаль их, и когда они говорят или пишут обо мне с жестокостью, я знаю, что это всего лишь хандра и разочарование заставляют двигаться их языки и руки, и я охотно прощаю их. Они не могут причинить мне боль или помешать мне, – на самом деле, никто не может причинить мне боль или помешать мне, кроме меня самой».

Я услышал легкий шелест деревьев – хрустнула ветка, – и, вглядываясь сквозь листву, я увидел, что Лучо подошел на шаг ближе к тому месту, где стояла Мэйвис. Слабая улыбка играла на его лице, чудесно смягчая его и придавая почти сверхъестественный оттенок его красивым смуглым чертам.

«Прекрасный философ, вы подобны Марку Аврелию среди женщин в своих оценках людей и вещей, – сказал он, – но – вы все еще женщина – и в вашей жизни не хватает одной вещи, возвышенной и спокойной удовлетворенности – вещи, от прикосновения к которой философия слабеет, а мудрость увядает в корне. Любовь, Мэйвис Клэр! – любовь влюбленного, преданная любовь, слепая и страстная, – она еще не покорилась вам. Ни одно сердце не бьется рядом с вашим, ничьи нежные руки не ласкают вас, вы одиноки! Мужчины по большей части боятся вас, – будучи неотесанными глупцами, они желают, чтобы их женщины были столь же глупыми и неотесанными, и они завидуют вашему острому уму, вашей безмятежной независимости. И все же, что лучше? – любовь неотесанного глупца или одиночество, присущее духу, парящему на какой-нибудь заснеженной горной вершине, у которого нет спутников, кроме звезд? Подумайте об этом! – годы пройдут, и вы обязательно состаритесь, – и с годами придет то одинокое забвение, что делает старость горькой. Вы, несомненно, дивитесь моим словам, но поверьте мне, я говорю правду, когда говорю, что могу подарить вам любовь – не свою любовь, потому что я никого не люблю, – но я могу привести к вашим ногам самых гордых мужчин в любой стране мира в качестве претендентов на вашу руку. У вас будет возможность выбирать и свое собственное время для выбора, – и кого бы вы ни полюбили, за того и выйдете замуж… почему… что с вами, почему вы сторонитесь меня?»

Она отпрянула и теперь смотрела на него с ужасом.

«Вы пугаете меня! – запинаясь, проговорила она, и когда лунный свет упал на нее, я увидел, как она побледнела. – Подобные обещания невероятны – невозможны! Вы говорите так, будто вы больше, чем человек! Я не понимаю вас, князь Риманез, вы отличаетесь от всех, кого я когда-либо встречала, и… и… что-то во мне сильнее меня самой предостерегает меня. Кто вы такой? – почему вы так странно со мной говорите? Простите, если я кажусь неблагодарной… Ах, пройдемте в дом – я уверена, что уже довольно поздно, и мне холодно…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Стэйси Кейд , Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы