Читаем Сицилиец полностью

Питер Клеменца подошел к дверям и крикнул приказ одной из служанок. Та тут же явилась с кухонным топориком. Заглянула в комнату на секунду, а потом передала топорик Клеменце. Тот захлопнул дверь, чтобы скрыться от ее любопытного глаза.

Майкл поставил Черную Мадонну на крепкий боковой стол. Сжал в одной руке диск, служивший ей основанием, а второй взял статуэтку за голову. Клеменца аккуратно поднес топорик к шее Мадонны, замахнулся своей ручищей и одним мощным ударом отрубил ей голову – та пролетела через всю комнату. Из шеи статуэтки торчал сверток бумаг, перевязанных серым шнурком из мягкой кожи.

Клеменца ударил точно по шву, где прошла склейка; топорик никогда не разрубил бы твердую древесину оливы. Он отложил топорик в сторону и вытащил бумаги из обезглавленной статуэтки. Развязал кожаный шнурок и разложил листы на столе. Они были толщиной с луковую шелуху, все исписанные мелким почерком черными чернилами. Внизу каждой страницы стояла подпись Гильяно – как небрежный монарший автограф. Были там и документы с государственными печатями, письма под грифом правительства и свидетельства, заверенные нотариусом. Бумаги загибались, стремясь вернуться к той форме, в которой хранились внутри статуэтки, поэтому Майкл воспользовался двумя ее частями и топориком, чтобы прижать края листков к столу. Потом торжественно наполнил два бокала вином из графина на ночном столике и протянул один Клеменце. Они выпили и взялись за чтение «Завещания».

У них ушло на это около двух часов.

Майкл поражался тому, что Тури Гильяно, при своей молодости и идеализме, прошел через столько предательств. Майкл повидал достаточно, чтобы понимать, какую изобретательность и изощренность Гильяно пришлось у себя развить ради отстаивания собственных идеалов. Он почувствовал родство с ним и стремление любой ценой обеспечить Тури бегство.

Дневники Гильяно, рассказывающие его историю за последние семь лет, и тем более документы, подкрепляющие ее, действительно могли низвергнуть христианское демократическое правительство в Риме. Как эти влиятельные люди проявили такое безрассудство, изумлялся Майкл: вот записка с подписью кардинала, вот письмо от министра юстиции к дону Кроче с требованием подавить демонстрацию в Джинестре – все в замаскированной форме, но смысл их очевиден для любого, кто знает о дальнейших событиях. Само по себе каждое послание достаточно невинно, но вместе это свидетельство неопровержимей и наглядней египетских пирамид.

Там же было письмо от князя Оллорто с цветистыми комплиментами в адрес Гильяно и с заверениями, что все высокопоставленные чиновники христианского демократического правительства в Риме подтвердили: они сделают все возможное, чтобы обеспечить Гильяно помилование, если тот выполнит их просьбу. В том же письме князь Оллорто утверждал, что пришел к полному взаимопониманию с министром юстиции.

Были там и копии тактических планов, подготовленных руководством карабинери для поимки Гильяно, – планов, которые выдали ему в обмен на оказанные услуги.

– Неудивительно, что им так хочется поймать Гильяно, – сказал Майкл. – Этими документами он уничтожит их всех.

– Я сегодня же отвезу бумаги в Тунис, – ответил Питер Клеменца. – К завтрашнему вечеру они будут в безопасности у твоего отца.

Он поднял безголовую Мадонну и сунул бумаги обратно внутрь. Положил статуэтку к себе в карман и сказал Майклу:

– Надо выдвигаться. Если я выеду сейчас, то вернусь завтра утром.

По пути к дверям виллы Клеменца вернул топорик старухе на кухне, и та подозрительно оглядела его, словно в поисках пятен крови. Они прошли до пляжа, где с удивлением увидели Гектора Адониса, который все еще ждал. Стефан Андолини не появлялся.

Маленький человечек ослабил галстук и снял пиджак; на его сияющей белоснежной сорочке проступили пятна пота, хоть он и сидел под лимонным деревом. Кроме того, он был немного пьян – большой графин вина на садовом столе оказался пустым.

С отчаянием в голосе Адонис произнес, обращаясь к Майклу и Питеру Клеменце:

– Дело близится к развязке, поэтому начались предательства. Андолини опаздывает на три часа. Мне надо ехать – сначала в Монтелепре, потом в Палермо. Надо уведомить Гильяно.

Питер Клеменца сказал с грубоватым юморком:

– Профессор, да он мог просто разбить машину или задержаться где-нибудь по другому делу, мало ли что! Он же знает, что вы здесь в безопасности и будете ждать. Оставайтесь еще на одну ночь, если сегодня он не приедет.

Однако Гектор Адонис продолжал бормотать: «Это плохо кончится, это плохо кончится» – и просить, чтобы его отвезли. Клеменца распорядился, чтобы двое мужчин взяли его «Альфа Ромео» и отвезли Гектора Адониса в Палермо. А еще приказал обязательно вернуть машину на виллу до заката солнца.

Они помогли Гектору Адонису сесть на заднее сиденье и велели не волноваться. Через двадцать четыре часа «Завещание» окажется в Америке – и Гильяно будет в безопасности. Когда машина выехала за ворота, Майкл проводил Клеменцу на пляж и поглядел, как тот садится в катер, запускает мотор и отчаливает в сторону Африки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы