Читаем Сердце фейри полностью

— Помощь пригодилась бы, — Сорча шла за брауни вокруг стола, гладя ее мягкую голову. — Я могу печь хлеб, чистить картофель, даже делала раньше суп на всю семью. Думаю, я смогу делать больше.

— Я не допущу.

— Откуда такое упрямство?

Брауни повернулась и взмахнула деревянной ложкой.

— Почему ты так настойчива? Поищи занятие в другом месте, дитя!

— Где? В саду? Циан гонялся за мной уже три раза сегодня!

— С вилами?

Сорча потерла зад.

— Да.

— Хорошо. Только так назойливые крохи остаются там, где им сказано.

Сорча застонала и плюхнулась на стул.

— А что мне тогда делать? Ждать, пока кто-то поранится? Это опасно, и я начну устраивать случаи, чтобы облегчить скуку.

— Не посмеешь, — сказала брауни, снимая фартук и выбивая его ложкой. — Ты слишком добра для такого.

— Да. Но я думала об этом!

— Мысли — не действия, милая. Можешь уйти с моей кухни? Мне нужно сделать блюда на весь день для всех фейри, а ты не помогаешь.

— Но я хочу помочь!

Пар поднялся от большого котла супа, над которым работала брауни. Она взмахнула рукой, ножи резали овощи, чашки зачерпывали молоко и соль, и даже полотенца, которые Сорча сбросила, поднялись на место.

Магия делала все проще. Они будто жульничали.

Сорча вздохнула и стукнулась лбом о стол.

— Ты пачкаешь мой стол.

— Я отдыхаю, — буркнула она в зерно. — Разве не это ты сказала мне делать?

Голос Уны зазвучал изумленно.

— Отдыхать тебе нужно регулярно. Но ты забываешь.

— Я отдыхала столько, что уже не хочу спать ночью!

— Милая, такая жизнь у леди.

— Тогда это скучно, и я хочу прежнюю жизнь.

Уна потерла ее спину, проходя мимо, склонилась и шепнула ей на ухо:

— Нам нужно в твою комнату. Сейчас. Но не веди себя подозрительно. Никто не должен знать.

Сорче именно это и требовалось. Она села прямо и изобразила улыбку.

— Уна, у меня есть идея для украшения комнаты. Ты покажешь, какие растения смогут там вырасти?

— Ты хочешь посадить растения?

— Конечно, но нужны твои подсказки. Я не понимаю, что тут вырастет, а что нет.

Брауни посмотрела на них с подозрением.

— Что вы затеяли?

— Ничего, — сказала Сорча. — Просто хочу изменить вид комнаты.

— Уна, осторожнее с человечком. Она опасна!

Уна улыбнулась.

— О, это милое создание, просто ей скучно. Я заберу ее отсюда, если хочешь.

— Хочу, — буркнула брауни. — И проследи, чтобы она не скоро вернулась!

Будто она придет на кухню, где управляла мышь.

Уна вывела ее из комнаты, прижав руку к спине. Сорча должна была тревожиться из-за скорости, на которой они шли, но восторг бежал по венам.

— Разве ты не управляешь кухней?

— Уже нет. Господин сказал, что это только для тех, кто не подсыплет ему яд.

— Грубо! — выпалила Сорча. — Он знает, что ты верна.

— Да, но я предала его. Это верное решение. Открой стену, нам нужно внутрь. Это важно.

Страх в голосе Уны задел Сорчу. Поход был не веселым. Она нахмурилась и прижала пальцы к рукояти меча.

— Все хорошо? — спросила она, они вбежали в ее спальню. — Что-то случилось с фейри?

— Они в порядке. Я за тебя переживаю. Тебя вызвали.

— Вызвали? — фыркнула Сорча. — Кто? Снова господин?

— Король.

Ее уши перестали работать. Она слышала только жуткий звон. Колокольчики гремели, как на похоронах.

— Король? — повторила она. — Откуда он обо мне знает?

— Без понятия, милая. Но он знает, и ты не можешь отказать.

— Кто ныне Благой король?

— Его мудрое высочество, — Уна плюнула на пол. — Пусть он сгниет в замке. Он не уважает низших фейри, и я не доверяю ему. Жалкое подобие мужчины, еще и опасный. Будь осторожна со словами.

— Я не пойду, — Сорча покачала головой. — Он — не мой король. Я не обязана отвечать.

— Он — король всего. Если не пойдешь, он отправит кого-то за тобой. Дикая охота — пустяки по сравнению с теми, кого король может послать к тебе.

Тогда нужно идти. Другого выбора не было, но Сорча пыталась понять, как сбежать.

— Король? — повторила она. — Что ему от меня нужно?

— Повитух мало, говорят, его любимая наложница беременна.

— Почему у него нет королевы?

— Не этот король, — буркнула Уна. — Он решил править в одиночестве.

— Это ведь плохо?

— Это ужасно! Благая королева всегда усмиряла короля. Она — добро рядом с его правосудием, сердце народа. Она дает. Так всегда было, пока его мудрое высочество не захватил трон.

Уна накинула плащ на плечи Сорчи, разгладила ткань. Она хмурилась от тревоги.

— Из-за тебя я переживаю, — мягко улыбнулась Сорча. Она коснулась лба Уны. — Я не буду срываться. И я, как ты помнишь, опытная повитуха.

— Не говори о жизни на Гибразиле, — посоветовала Уна. — Это ему не понравится. Мы надеемся, что его информанты не скажут, как нашли тебя.

— Почему нельзя рассказывать ему о Гибразиле?

Уна повела ее к резной стене и вскинула руки. Изящные пальцы прутики трепетали, она вызывала магию.

— Что бы ты ни делала, не упоминай господина.

— Почему нельзя упоминать Камня? Или Гибразил? — Сорча пятилась к порталу и смотрела на Уну. — Мне нужно знать, пока я не ошиблась!

Холод портала задел ее лодыжку, Уна опустила голову.

— Ты поймешь там, милая. Убереги нас и себя.

Пикси толкнула Сорчу в плечо. Она упала на холодный мраморный пол, от тревоги кружилась голова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги