Читаем Schild’s Ladder полностью

"You’re right," she admitted. The expression on her face barely changed, as if this amounted to a minor clarification of her original story. "But I wasn’t trying to use them. I was trying to get rid of them."

"Why don’t you use them right now? Kill us both, right now?" However many she was carrying, she could not have imagined they’d be enough to do real harm to the far side. So the poison could only have had one target.

"I don’t want to do that, Tchicaya. I want to go with you. Deeper in. As far as we can."

"Why?" Why had she dragged him down here at all? To give his version at the border an excuse to give up? Once he was also deep in the far side, battling the Planck worms like a valiant Lilliputian, it would be far easier to feel that he’d done all he could.

"To see what’s there," she said. "To help protect it, if it’s worth it."

"And help destroy it, if it isn’t?"

"I never lied about that," she insisted. "I never told you that I’d fight for some exotic wasteland, over the lives of real people."

That was true. She’d told him exactly what she believed, and he’d still wanted her beside him.

Tchicaya sagged to his knees. He had the means to kill her, or to leave her behind for the Planck worms. The ship’s processor would do whatever he asked. But nothing she had done was unforgivable. In her place, fighting for the same stakes, he would have lied, too, armed himself, too. How could he accuse her of betraying anything? For all he knew, if they’d taken different turns the last time they’d parted, they might have ended up in each other’s shoes.

She walked up to him and cradled his head in her arms. "I’ll get rid of them now," she said. "Will you let me do that?"

Tchicaya nodded. She took him by the hands and lifted him up. He constucted a safe route through the processor, and she ejected the tainted qubits, forming a tiny bubble of classical physics in the vendeks' quantum sea.

The toolkit completed its preparations for the Sarumpaet's second launch. In principle, this was just another quantum computation, no different from the commonplace operation of turning a string of zeros into a superposition of every possible binary number of the same length. Treating the entire ship as an operand, though, meant expanding the infrastructure that performed the computation far beyond the original hull, wrapping the Sarumpaet in a second computer. This processor would rotate the part of the ship’s state vector that described the propulsion system, giving it a small component in each of more than a quadrillion orthogonal directions. Then it would release the resulting superposition into the depths of the far side, and wait for the reply that would enable it to erase all its failures.

The scape made no attempt to portray the actual machinery in which they were embedded; an opaque shield moved into place around the hull, representing the fact that they’d ceased to exchange information with their surroundings.

The toolkit began a countdown from twenty.

"Give me liberty, and/or death," Mariama quipped.

Tchicaya said, "I’ll be happier when we can drop the and." He was more afraid of the possibility of a single success, diluted a quadrillion-fold, than he was of universal failure. "I don’t know if I should wish you a peaceful local death. Does this count, or doesn’t it?"

"Only if none of the strategies work."

"Then I won’t say anything."

The toolkit said, "Zero."

Chapter 16

Tchicaya looked down through the panes in the floor into a borderless expanse of pale brightness, stretching out beneath the Sarumpaet like an inverted sky.

He turned to Mariama, relieved but confused. "That’s it? It’s over already?" The ship would not have sent out probes to explore their surroundings until the handshake across the boundary was completed.

The toolkit said, "No. The light represents information-bearing vendeks with which we’ve interacted, inadvertently. I’m afraid the shielding we emerged with was a bad choice; I’ve found something that works now, but they managed to crawl all over us first."

Tchicaya was horrified. "Catch them!"

"I’m trying. I’m weaving a net."

"Trying? You useless fucking machine!"

Mariama reached over and took him by the shoulders. "Calm down! We programmed a response to something like this, and it’s all happening, as fast as it can. There’s nothing more to be done."

When they signaled back through the boundary to consolidate their success, the Sarumpaet needed to be a complete quantum system, not part of something larger that included vendeks fleeing through the far side. The entire maneuver depended on it. If they could not catch the vendeks, their presence would become an insignificant statistical fluke: for every branch in which they’d succeeded, there’d be a quadrillion in which they’d vanished from the picture entirely.

"We should have covered this," he said. "We should have covered every eventuality."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения