Читаем Schild’s Ladder полностью

Yann lay on the floor, watching him. "I think I’m getting all the signals you talked about," he mused. "But they’re so crude, even now. And before, it was just a single message, repeating itself endlessly: Be happy, be happy, be happy! Do you think there’s something wrong with this body?"

"I doubt it." Tchicaya sat cross-legged on the floor beside him.

"You expected more?"

"I was already happy, so it was a bit redundant."

"How happy?"

"As happy as it’s possible to be, for no particular reason."

"I have no idea how to interpret that. What gets to count as a particular reason?"

Yann shrugged. "Something more than being told by my body: Be happy. Be happy…why?"

"Because you’re with someone you like. And you’re making them happy, too."

"Yes, but only if they accept the same reasoning. That’s circular."

Tchicaya groaned. "Now you’re being disingenuous. It’s a tradition, passed down from reproductive biology. Every tradition’s arbitrary. That doesn’t mean it’s empty."

"I know. But I still expected something more subtle."

"That takes time."

"What, hours?"

"Centuries."

Yann narrowed his eyes with suspicion.

Tchicaya laughed, but made a face protesting his honesty. "On Turaev, it takes six months of attraction before anything’s physically possible." Like most generic bodies, the Rindler's were promiscuous: any two of them could develop compatible sexual organs, more or less at will. You could wire in your own chosen restraints while you inhabited them, but since leaving home, Tchicaya had never felt the need to delegate the task. "The waiting was nice, in its own way," he admitted. "You might think it was risking an awful anticlimax, but I think the buildup improved the sex itself almost as much as it raised expectations. Acting on the spur of the moment is more likely to be disappointing."

Yann protested, "I’ve been contemplating this for almost six months."

"Since I arrived? I’m flattered. But then, who else would you dare to ask?"

Yann smiled abashedly. "How could I not be curious? It’s what flesh is famous for. However undeservedly." He watched Tchicaya carefully, serious for a moment. "Have I hurt you?"

Tchicaya shook his head. "That usually takes longer, too." He hesitated. "So what do acorporeals do, instead? When I was a child, I used to imagine that you’d all have simulated bodies. Sex would be just like embodied sex, but there’d be lots of colored lights, and cosmic bliss."

Yann guffawed. "Maybe twenty thousand years ago there were people that vacuous, but they must have all decayed into thermal noise before I was born." He added hastily, "I’m not saying you’re wrong to continue the tradition. You’ve mapped some stable mammalian neurobiology, and it’s not too pathological in its original form. I suppose it still serves some useful social functions, as well as being a mild existential placebo. But when you have a malleable mental structure, intensifying pleasure for its own sake is a very uninteresting cul-de-sac. We worked that out a long time ago."

"Fair enough. But what do you do instead?"

Yann sat up and leaned against the side of the bed. "All the other things the embodied do. Give gifts. Show affection. Be attentive. Sometimes we raise children together."

"What kind of gifts?"

"Art. Music. Theorems."

"Original theorems?"

"If you’re serious."

Tchicaya was impressed. Mathematics was a vast territory, far more challenging and intricate than physical space. Reaching a theorem no one had proved before was a remarkable feat. "That’s positively…chivalric," he said. "Like a knight riding off to the edge of the world, to bring back a dragon’s egg. And you’ve done that, yourself?"

"Yes."

"How often?"

"Nine times." Yann laughed at Tchicaya’s expression of astonishment, and added, "It’s not always that serious. If it was, it really would be as daunting as winning the hand of medieval royalty, and no one would bother."

"So you start with something easier?"

Yann nodded. "When I was ten years old, all I gave my sweet-heart was a pair of projections that turned the group of rotations in four dimensions into principal bundles over the three-sphere. Ancient constructions, though I did rediscover them for myself."

"How were they received?"

"She liked them so much, she extended them to larger spaces and gave me back the result."

"Can you show me?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Врата Войны
Врата Войны

Вашему вниманию предлагается история повествующая, о добре и зле, мужестве и героизме, предках и потомках, и произошедшая в двух отстоящих друг от друга по времени мирах, соответствующих 1941-му и 2018-му годам нашей истории. Эти два мира внезапно оказались соединены тонкой, но неразрывной нитью межмирового прохода, находящегося в одном и том же месте земной поверхности. К чему приведет столкновение современной России с гитлеровской Германией и сталинским СССР? Как поймут друг друга предки и потомки? Что было причиной поражений РККА летом сорок первого года? Возможна ли была война «малой кровь на чужой территории»? Как повлияют друг на друга два мира и две России, каждая из которых, возможно, имеет свою суровую правду?

Александр Борисович Михайловский , Марианна Владимировна Алферова , Юрий Николаевич Москаленко , Раймонд Элиас Фейст , Юлия Викторовна Маркова , Раймонд Фейст

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения