Читаем Русский морок полностью

— «Мене, мене, текел, упарсин» в данном случае придается, смысл: вычислено, измерено, проверено. Скажу вам, что разделяю ваши сомнения, но считаю надо работать этот вариант. — Поль помолчал и уверенно добавил: — Это все пустые хлопоты, что у нас, что у концерна, что у русских. Все изменится через год, а может быть, и раньше.

— Вы говорите о своем меморандуме по Афганистану? Это если ваши аналитические прогнозы настолько же точны, как и те, в ноябре 1971 года, о будущей девальвации доллара, благодаря которой Франция заработала сотни миллионов франков на мировых валютных рынках? Тогда действительно, как вы говорите, пустые хлопоты, ввод войск и начало боевых действий там изменят картину мира, но баланс сил между супердержавами не изменится. Противостояние продолжится. Ведь так?

— Не только. Я говорю о предстоящем окончании борьбы гигантов, США и СССР. Это начнется с Афганистана, а дальше все покатится, и события развернутся уже по-крупному.

— Ладно, ладно, возможно, что и эти прогнозы сменят другие, а пока нам надо выполнять распоряжение нашего президента. Мы должны получить полную и достоверную информацию об этом русском оружии, которое будет сильно давить на принятие любых решений. Каково будет ваше окончательное мнение, только прошу вас, говорите прямо, без аналитической эквилибристики.

— Ну, а тогда зачем нужна аналитика! — хитро улыбнулся профессор. — Хорошо. Я сделаю только одно заявление. Как говорят русские, на безрыбье и рак рыба. Надо брать то, что идет в руки. Это пришла хорошая карта в раздаче. Все обоснование в моей короткой экстренной записке. После диалога и вербовки, когда я получу магнитные ленты и прослушаю со своим отделом, я предоставлю более подробный анализ с выводами.

Директор SDECE выслушал своего аналитика, сопоставляя свои мысли по объекту обсуждения с его доводами.

— Нас заманивают в ловушку! — задумчиво проговорил граф. — Они точно знают, что интерес только с нашей стороны, поэтому перемещают разработку в Краевой центр, где у нас нет позиций, а затем угодливо подводят человека оттуда, который будет тащить наших оперативников в сети. Вот как я вижу все это.

— Господин директор, я бы давно стал фаталистом и был бы бесполезен для службы, если бы не верил в случайность, но я циничен, как аналитик в выборе результата пересечений независимых событий. Случайность всегда противопоставляют необходимости.

— Не завихряйте мне мои мысли вашим философским блудом! — директор нервно переложил бумаги на столе, в результате аналитический меморандум оказался сверху. Он посмотрел на него, усмехнулся. — Мы его принимаем, но будем использовать «из глубины»[100]. Сделаем только подходы к вербовке, а там посмотрим! И не смотрите на меня так! Я тоже не фаталист.

За ночь был проделан объем работы как в резидентуре SDECE в Москве, так и в парижском «Централе». К утру резидент в Москве уже читал меморандум по Краевому центру, несколько важных информаций, полученных от дружественной разведки из Израиля, которые имели неоспоримые позиции в предоставлении материалов по СССР. Они, правда, получили разрозненные, эклектичные данные, однако их вполне хватило для создания дополнительной информации к портрету Коли Немецкого.

Начальник оперативного отдела «Моссад» проявил мастерство и оперативность, найдя человека, эмигранта из СССР, который жил в этом Краевом центре и немного, весьма смутно, помнил мать Коли и его самого по жизни там. В дальнейшем этот человек через родственников обещал выяснить все, что возможно по нему. Пока же только подтверждались основные данные и добавлялось одно обстоятельство, которое и помогло этому человеку вспомнить Колю. По его информации, Немецкий был привлечен по статье Уголовного кодекса, принятого закона, о запрете проведения подпольных занятий восточными единоборствами. Это обстоятельство положительно повлияло на директора SDECE, и глубокой ночью в «Бассейне», так называли сотрудники французской разведки свою штаб-квартиру в Париже, на Бульваре Мортье, 141, было принято окончательное решение и передано непосредственным исполнителям в московскую резидентуру.


Март 1977 года. Москва. Конспиративная квартира SDECE-DST. С утра после звонка Коли по телефону, который дал ему вчера заместитель атташе по культуре посольства Франции, группа наблюдения из оперативников SDECE, в зоне расположения адреса, начала отслеживать все происходящие события.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баланс игры

Похожие книги

Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы