Читаем Романески полностью

Отовсюду понемногу сочится вода, вызывая кое-где появление дорожек черной плесени и толстых наростов красноватых водорослей, скользких, подозрительных на вид. Учитывая полное отсутствие естественного освещения, наличие здесь настоящих красных водорослей, содержащих фикоэритрин, объяснить на самом деле было бы трудно, так что, скорее всего, мы имеем дело с какими-то клейкими, слизистыми грибами. Однако же кроваво-красная окраска этого липкого вязкого вещества не позволяет отнести эти не то растения, не то грибы к классу фитомицетов. Когда наросты, о которых идет речь (сильно отличающиеся как по форме, так и размерами друг от друга), оказывались под воздействием слабеющих лучей переносной лампы с почти севшими батарейками, то с ними происходило нечто странное: они начинали фосфоресцировать и испускали слабое свечение довольно долго, но светились они не красноватым, а зеленоватым светом.

Хотя по большей части подземные помещения и оказываются почти пустыми, все же какие-то разрозненные обломки и остатки валяются там и сям на влажном земляном полу: луч света то и дело выхватывает в углах, а то и прямо посреди дороги, под ногами, какие-то обкатанные волнами деревяшки и другие мелкие обломки кораблекрушений, возможно, собранные на примыкающей к батарее прибрежной полосе, заржавленные консервные банки, на которых кое-где еще сохранились вполне опознаваемые этикетки „лосось в собственном соку“ со знаменитой виньеткой с изображением лежащей русалочки, заключенной в овальную рамку с каймой в форме приоткрытых губ, и с не менее прославленной в недавнем прошлом надписью в виде дуги над виньеткой с обозначением торговой марки фирмы-производителя „У Сирены“.

Во время своих лихорадочных, изнурительных, бесполезных блужданий по подземным казематам (что он там искал?) де Коринт случайно натыкался на самые разные предметы: он нашел черную немецкую солдатскую пилотку, украшенную орлом с широко распростертыми крыльями; спустившийся мячик, словно пропоротый кинжалом, бывший, вероятно, когда-то нежно-розового, телесного цвета; труп баклана, легко распознаваемый по перепончатым лапам и крючковатому клюву, почти лишенный перьев и превратившийся в голый скелет, неповрежденный, с длинной, словно змеиной, шеей и ощипанными остатками маховых перьев на крыльях; нашел он также и большой стеклянный белый шар, служивший, вероятно, поплавком для рыболовной или заградительной противолодочной сети; бесформенный спуток светлых, медно-рыжих волос, железную острогу с раздвоенным острием, предназначенную для подводной охоты; осколки разбитого зеркала, женскую туфельку на высоком каблучке, треугольная союзка которой была усыпана темно-синими металлическими блестками, отливающими всеми цветами радуги.


В этот миг электрический фонарь — в течение нескольких последних минут горевший ярким светом, словно у батареек был прилив новых свежих сил, — совсем погас, причем внезапно, как раз после того, как озарил последней вспышкой сверкающую бальную туфельку. И вот теперь де Коринт находится в полнейшей темноте. Без особой надежды на успех он три или четыре раза нажимает на кнопку и в конце концов отшвыривает куда подальше ставший бесполезным фонарь, который где-то падает на пол и разбивается звеня, словно разбитое оконное стекло. Итак, отныне и впредь лампочка, заключенная в пластмассовый корпус, будет частью коллекции подлежащего описи мусора, состоящего из „повествовательного хлама“, чего и следовало ожидать — как полагает педантичный пишущий, — потому что этот переносной фонарь, внезапно погаснув посреди загадочного коридора, уже упоминался на 148-й странице „Воспоминаний о Золотом Треугольнике“.

Однако его глаза начинают понемногу привыкать к тому, что он считал полной темнотой, и вскоре наш дезориентированный герой замечает, что фосфоресцирующие изумрудно-зеленые пятнышки вокруг него, как на стенах, так и на сводах, продолжают испускать слабое свечение, быть может, оно даже усиливается, и свечение это на сей раз не представляет собой феномен накопленного, а затем испущенного излучения, нет, на сей раз это явление следует признать фактом самостоятельной выработки природной энергии, несомненно, происходящей в результате химической реакции окисления растений. Ведомый этими драгоценными вехами и целиком положившийся на них упрямый исследователь, понимая, что не смог бы в данных обстоятельствах разумно избрать нужное направление, продолжает почти на ощупь двигаться вперед, двигаться, разумеется, очень медленно (из-за боязни споткнуться о невидимое препятствие и упасть). Кстати, у него создалось четкое впечатление, что полупрозрачные, просвечивающие пятна начинают светиться при его приближении ярче, словно тепла, излучаемого его телом, вполне достаточно для термолюминесценции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Юлия Игоревна Андреева , Надежда Семеновна Григорович , Лев Арнольдович Вагнер , Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги