Читаем Пътувам сама полностью

— Ще се целуваме ли тогава?

— Не, няма да се целуваме, само ще се прегърнем.

— Може ли да те прегърна сега?

— Окей.

Марион обърна двете кукли една към друга. Холгер използва тази възможност да погледне скришом телефона си. Анете бе звъняла, после бе изпратила съобщение. Ким беше изпратил две съобщения. И Курт Ериксен, семейният адвокат, чиито услуги бяха ползвали през всичките години, му бе звънял няколко пъти. Какво искаше пък той? Марион бе потънала в играта и той използва удобния момент да прочете съобщенията.

Открихме шивачката на кукленските рокли. И купувача. Мъж с татуиран орел на врата. Говорих с Ким. Обади ми се.

Вече? Холгер Мунк усети как полицейското му сърце заби по-бързо. Значи имаше полза от медиите, сполучиха още с първата обява. Бързо погледна съобщенията от Ким.

Изглежда имаме следа за татуирания орел. Къри знае кой е. Обади се.

И после само:

Ало?

— Здравей. Къде е Марион?

Холгер рязко се завърна към реалността и видя пред себе си леко раздразнената си дъщеря.

— Здравей, Мириам. Марион? Тя е…

Момиченцето не си беше на мястото.

— Беше точно…

Не успя да завърши изречението. Мириам вече се беше устремила към дъщеря си, заиграла се с куклите навътре в помещението.

— Не говорихме ли да се купува по-малко? — попита тя, когато се върна на масата.

— Да, но…

— Събирай си нещата, Марион, прибираме се вкъщи.

— Вече? Но с дядо щяхме да купим сладолед.

— Това ще стане някой друг ден. Сега ела.

Мириам започна да прибира вещите на Марион. Холгер стана бързо, за да помогне.

— Как мина с булчинската рокля? Всичко ли е наред?

— Не е точно както си я представях — въздъхна Мириам. — Но там имат шивачи, ще я преправим малко. Само се надявам да успеят да я довършат.

— Да, не остава много до 12 май.

— Напълно си прав. Ела, Марион, да побързаме, татко чака в колата и е паркирал неправилно. Кажи „довиждане“ на дядо.

— Довиждане, дядо — усмихна се момиченцето и го прегърна силно. — До другия път се упражнявай да играеш. Става ли?

— Обещавам — усмихна се Холгер.

— Сам ли ще дойдеш? — попита Мириам.

— Какво?

— На сватбата. Сам ли ще дойдеш, или някой ще те придружи?

Някой да го придружи на сватбата? Дори не му бе хрумвало. Не знаеше защо, но изведнъж в съзнанието му изникна Карен. От старческия дом. Тази, дето винаги се радваше, че е наминал. Първа среща на сватба? Не, не беше добра идея.

— Ще дойда сам — отговори Холгер.

— Защо не вземеш Миа? Тя не се ли върна? Иска ми се да дойде. Опитах се да ѝ се обадя, но телефонът ѝ сигурно е изключен.

Да вземе Миа — не му беше хрумвало. Вярно, Мириам и Миа се разбираха добре.

— Има нов. Ще я попитам, идеята всъщност е добра.

— Чудесно, значи ще я включа в списъка. — Мириам се усмихна, но бързо придоби обичайното си сериозно изражение. — А, да, още нещо: навярно ще се наложи с Юханес да отидем до Фредрикста следващия уикенд. Имаш ли възможност да гледаш Марион?

— Естествено.

— В апартамента ли си пак? Отказа ли се от квартирата в Хьонефос?

— Да, вече съм там. Няма проблем да остане през целия уикенд с мен.

— Окей, ще ти се обадя.

Мириам поведе Марион към изхода.

— Чао, дядо.

— Чао, Марион.

Холгер Мунк им маха, докато вратата не се затвори след тях, след това отиде да плати сметката.

Щом отново се озова на улицата, се зае с разговорите, които трябваше да проведе. Достатъчно дълго бе откъснат от света. Имаха следа за роклите. Ким вдигна телефона на първото позвъняване.

— Ало?

— С какво разполагаме? — попита нетърпеливо Мунк.

— Анете и Миа са намерили кой е изработил роклите. Шивачка от Санвика.

— И?

— Купувачът е мъж, около четирийсет и пет годишен, татуировка на орел на врата, десет рокли.

— Десет рокли?

— Мда.

По дяволите.

— И знаем кой е?

— Къри мисли, че знае. Разбира се, не е сто процента сигурен, но колко хора на около четирийсет и пет имат татуиран орел на врата? И профилът пасва. Рогер Бакен. В архива ни няма нищо, но веднъж Къри е попадал на него, разследвал е случай с наркотици.

— Що за тип е?

— Работи като куриер. Приема и доставя пратки, знаеш.

— Мисля, че идеално пасва.

— И аз така мисля.

— Имаме ли адрес?

— Последният ни известен е хоспис в „Грьонлан“. Ако е същият Рогер Бакен.

Някой тръгнал ли е натам?

— В момента Миа и Анете са на място.

— Там съм след пет минути. — Холгер затвори.

23.

Миа задържа вратата отворена пред Анете и я последва в мрачната приемна. През кариерата си Миа Крюгер бе виждала известен брой хосписи и този беше точно като всички останали — по стените се процеждаше влажно чувство на безнадеждност. Последна спирка преди крайната дестинация. Попадаш тук само ако никой не те иска вече.

— Ехо?

Анете се провикна през рецепцията в избледнялото фоайе, но там нямаше никого.

— Защо не влезем направо?

Миа се приближи до една врата, която, изглежда, водеше нагоре към етажите, натисна дръжката, но беше заключено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Иван Антонович Ефремов , Геннадий Мартович Прашкевич , Нельсон ДеМилль , Нельсон Демилль

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры