Читаем Пътувам сама полностью

— Ваше ли е това ателие? — Анете се огледа.

На витрината имаше манекени с ръчно ушити дрехи. Стените и рафтовете бяха отрупани с изделия, явно изработени от Йени. Няколко кукли, няколко рокли, едната стена бе покрита с кувертюри, целият магазин беше препълнен със старомодно ръкоделие.

— От 1972-ра — кимна сладката възрастна жена. — Двамата с мъжа ми отворихме работилницата, но него вече го няма. Отиде си през осемдесет и девета. Негова беше идеята да се казва „Шивашко ателие на Йени“. Според мен „на Йени и Арил“ щеше да е добре, но той настоя, тъй че, да…

Тя отново застина в нерешителност.

— Вие ли ушихте тези рокли?

Миа извади снимките от вътрешния си джоб и ги постави върху тезгяха. Йени си сложи очилата, увесени на връвчица на врата ѝ, и погледна набързо снимките, преди да кимне.

— Да, аз уших и двете. Какво означава това? Загазила ли съм? Нещо лошо ли съм направила?

— Изобщо не, Йени, нямаме никакво основание да мислим, че сте направили нещо лошо. За кого ги ушихте? — попита Миа.

Собственичката влезе зад щанда и свали от един рафт папка.

— Всичко е тук. — Тя почука с пръст върху папката.

— Какво има тук?

— Всички поръчки. Всичко съм записала. Размер, материя, цена, дата, всичко е вътре.

— Имате ли нещо против да я вземем? — попита Миа.

— Не, не, разбира се, вземете всичко, което искате. Уф, какъв ужас! Уф, не, наистина не знам дали… изпаднах в такъв шок, когато… да, един от съседите ми донесе вестниците…

— Кой поръча роклите? — продължи да пита Миа.

— Един мъж.

— Знаете ли името му?

— Не, така и не разбрах как се казва. Просто дойде със снимки. На кукли. Пожела да му ушия роклите в детски размер.

— Обясни ли за какво са му?

— Не, а и аз не попитах. Ако знаех, че… Не знаех, че…

Йени Мидхюн се хвана за главата. Наложи се да седне. Анете изчезна в малката стаичка и се върна с чаша вода.

— Благодаря. — Гласът на възрастната жена трепереше.

— Кога приехте поръчката?

— Преди около година. Миналото лято. Първата.

— Много пъти ли е бил тук?

— О, да — кимна Йени. — Идва много пъти. И никога не е възниквал проблем с плащането. Винаги в брой, никога не е създавал проблеми. Плащаше добре. Никога не се пазареше.

— Колко рокли ушихте?

— Десет.

Възрастната дама сведе очи. Анете погледна Миа и вдигна вежди.

Ще има и други. Десет рокли.

— Кога го видяхте за последно?

— Неотдавна, съвсем неотдавна. Дали не беше преди месец? Да, така ми се струва. В средата на март. Тогава взе последните две.

— Ще ни опишете ли как изглеждаше? Ще си спомните ли? — попита с дружелюбен тон Анете.

— Съвсем обикновено.

— Какво значи за вас съвсем обикновено?

— Ами, беше много добре облечен. Спретнати дрехи. Костюм и шапка. Елегантни, лъснати обувки. Не много висок, примерно колкото Арил, мъжа ми, да речем 1.75, нещо такова, и не беше слаб или дебел, съвсем нормален.

— Говореше ли на диалект.

— Моля? Не.

— Тоест, бил е от Йостлан? Като нас ли говореше? — поинтересува се Анете.

— О, да, беше норвежец. От Осло, да. Навярно около четирийсет и пет годишен, нещо такова. Съвсем обикновен мъж. Наистина приятен. И много хубаво облечен. Откъде да знам, че… в смисъл… ако знаех, тогава…

— Много ни помагате, Йени. — Миа внимателно потупа възрастната жена по ръката. — Тази информация ни е страшно полезна. Сега искам само да си помислите дали нямаше нещо специфично у него. Да сте забелязали нещо.

— Не, не знам за какво говорите. Да не би да имате предвид татуировката?

Анете погледна към Миа и се усмихна.

— Имал е татуировка?

Възрастната жена кимна.

— Тук. — Тя се пипна по шията. — Обикновено носеше поло и тогава не се виждаше, но веднъж не беше с поло или яката му не беше толкова висока, беше малко развлечено, ако разбирате.

Собственичката хвана яката на блузата си, за да покаже колко развлечен е бил пуловерът му.

— Голяма ли беше татуировката? — намеси се Анете.

— О, да, голяма беше. Покриваше цялата му кожа оттук надолу дотук.

— Какво беше изобразено, видяхте ли?

— О, да, орел.

— Имал е татуиран орел на шията.

Йени потвърди нерешително.

— Докладвай за това веднага — разпореди Миа.

Анете кимна и си извади телефона. Излезе на улицата, за да се обади.

— Добре ли се справих?

Възрастната симпатична жена погледна Миа със зачервени очи.

— Ще вляза ли в затвора?

Миа я погали по рамото.

— Не, няма. Но ще се наложи да дойдете в Осло, за да вземем официални показания от вас. Не е задължително да стане сега, но през някой от следващите дни ще трябва. Става ли?

Собственичката се съгласи и изпрати до вратата Миа, а тя извади визитна картичка от задния джоб на дънките си и ѝ я подаде.

— Сетите ли се още нещо, обадете ми се. Съгласна ли сте?

— Ще ви се обадя. Но нали не съм загазила?

— Не, изобщо — усмихна се Миа. — Благодаря за оказаната помощ.

Излезе на улицата и чу как вратата зад нея се заключва. Видя лицето на възрастната жена да наднича иззад завесите. Надяваше се тя да не е сама през остатъка от деня, да има на кого да се обади.

Миа се обърна, когато Анете затваряше телефона.

— Успя ли да разговаряш с Холгер?

— Не, не вдигна. Говорих с Ким. Той ще предаде.

— Чудесно — усмихна се Миа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Иван Антонович Ефремов , Геннадий Мартович Прашкевич , Нельсон ДеМилль , Нельсон Демилль

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Триллеры