Читаем Птичий отель полностью

Идея была настолько нелепой, что я ответила утвердительно.

<p>51. В мыслях о детях</p>

Я взяла бы в проводники Элмера, но он был нужен Луису по строительным делам, поэтому мы с Джеромом решили подняться к вулкану вдвоем. Мария наготовила нам бутербродов и, зная, что путь неблизкий, добавила для восстановления сил пакетик орехов макадамия и плитку шоколада.

Джером Шапирштайн не относился к числу спортсменов. Не то чтобы он страдал лишним весом – просто сразу было видно, что человек он кабинетный. Поэтому я решила, что он сдастся уже через пару часов, но прошло четыре часа, а Джером не выказывал ни малейших признаков усталости.

Оказалось, что весной и осенью по выходным он делал вылазки в Харриман Стейт Парк[131], а летом отправлялся в поход в Адирондак[132]. Прошлым летом вместе со своим братом Эллиотом он провел шесть дней в Белых Горах[133], что в Нью-Гэмпшире.

– Самый ужас была гора Адамс[134], – признался он. – Ни единой тропки – просто огромная, высоченная груда камней, по которой мы взбирались шесть часов.

– В случае трудных ситуаций у нас даже такая поговорка появилась: «Спасибо, что не гора Адамс».

В тот день я и сама удивлялась, что решилась на подобное предприятие. Столько лет прожила на озере, но занималась одним только отелем. Можно сказать, что делала я это в терапевтических целях. Мне не хотелось задумываться над собственной жизнью. Не считая редких поездок в город, когда надо было что-то купить, я не видела ни самой страны, ни даже ландшафта вокруг озера – разве что со своего дворика-патио, где я пила кофе. И все это время я считала, что в моей жизни не может быть места для отношений. Мне это было неинтересно. И вот, в первый раз я допустила вероятность, что у меня может что-то сложиться с конкретным мужчиной.


Мы добрались до вулкана где-то часам к трем. Погода к нам благоволила: ни малейшего ветерка, и видимость на многие мили вокруг. Мы стояли на безопасном расстоянии от кратера, но при этом достаточно близко, чтобы видеть его жерло с кипящей лавой и чтобы почувствовать запах дыма и расплавленной каменной породы. Джером прихватил с собой коробку дорогих шоколадных конфет (должно быть, из Нью-Йорка) и бутылку вина. Я видела, как он старается устроить для меня праздник.

При всей его любви к птицам и природе он не был закаленным человеком. Его доставали насекомые и многие другие неудобства. Но во время подъема я смогла убедиться, что человек он хороший. Во-первых, он не забыл крем от загара и несколько раз потребовал, чтобы я нанесла его на лицо. Также с собой у него были три бутылки с водой, походные палки, спрей от насекомых и каламиновый лосьон на тот случай, если нам повстречается ядовитый плющ (только он не рос в наших краях).

– Надеюсь, ты не против, – сказал он. – Мне просто ужасно хочется опекать тебя.

Не могу сказать, что меня не тронули эти слова. Не считая Ленни, бывшего со мной совсем недолго – три прекрасных года, – и, еще раньше, Даниэля, возлюбленного моей мамы, все остальное время я сама заботилась о себе. И мысль, что в моей жизни может появиться мужчина-защитник, не казалась мне такой уж неприятной.

Но в связи с предложением Джерома меня занимала еще одна мысль.

С одной стороны, после гибели Арло я сказала себе, что больше никогда не заведу детей. С другой – жизнь у озера поменяла меня. Я понемногу училась быть счастливой, глядя в будущее с надеждой. И вид беременной Розеллы произвел на меня огромное впечатление.

Мне было тридцать шесть. С ребенком можно было подождать, но времени оставалось не так много.

И вот появляется этот хороший, добрый человек, готовый создать со мной семью. Может, эта идея и не была такой уж нелепой.

Пока мы взбирались на вулкан, я пыталась представить, как мне будет житься с Джеромом. Вот я качаю на руках ребенка, прикладываю ее к груди, пою ей колыбельные, которые пела для сына и которые до этого пела для меня моя мать. (В мечтах у меня обязательно была девочка, потому что сын мог быть только один – тот, которого я потеряла.)

Значит, пусть будет девочка. Вот мы играем на лужайке и раскрашиваем раскраски. Вот мы идем по дороге (Что за дорога? И куда она ведет?): я держу дочь за руку, пока она скачет на одной ножке. Наверное, фантазии эти были со смыслом, потому что я представляла только себя и дочь, тогда как расплывчатая фигура ее отца маячила где-то на периферии.

В разгар моих фантазий Джером Шапирштайн вдруг зацепился за корягу и упал. Поднялся он довольно бодро, но боль дала о себе знать.

– Кажется, я растянул лодыжку, – сказал он. – Не представляю, как теперь справлюсь со спуском.

<p>52. Поцелуй</p>

Пришлось заночевать у вулкана. У нас еще оставались испеченные Марией тортильи, несколько кусочков сыра и пакетик с кешью. Планируя вернуться к вечеру, мы предусмотрительно положили в рюкзаки толстовки с капюшонами, хотя ночью в горах они мало чем помогут.

Мы выбрали более или менее ровную площадку за выступом, где можно было спрятаться от ветра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже