Читаем Птичий отель полностью

Никто из однажды встретивших Джерома Шапирштайна не назвал бы его красивым. Узкие плечи, бледное лицо человека, редко бывающего на улице. Сейчас на нем были защитного цвета шорты ниже колен, белые гольфы, сандалии и сафари-панама с ремешком под подбородком. Поля у панамы были столь широки, что закрывали половину его лица. Но с первой же минуты я ощутила в нем некое обаяние. И энтузиазм.

– Вы даже не представляете, как я рад нашему знакомству, – сказал он. Лично я и представить не могла, с чего бы это. Да, а на шее у него висел на ремешке очень дорогой бинокль.

Джером Шапирштайн был владельцем одного нью-йоркского издательства и орнитологом-любителем, причем очень страстным. Он приехал сюда, узнав, что возле Лаго Ла Пас обитает такое огромное количество всевозможных видов птиц, какого больше нигде на планете не найти.

Он поселился в «Йороне». Мечтал понаблюдать за пернатыми и пополнить свои познания рекордным количеством их видов. Предыдущие десять дней он исходил с провожатым множество троп, сделав крюк в сторону джунглей и тихоокеанского побережья. И хотя до сегодняшнего дня ему не довелось столкнуться с редким и неуловимым кетцалем – пределом мечтаний любого орнитолога, – количество экзотических птиц, обнаруженных им возле озера, с лихвой перекрывало результаты его коротких экспедиций в США на протяжении двадцати лет.

И вот, когда Джером Шапирштайн увидел накануне мои акварели на выставке у Розеллы, ему в голову пришла идея: издать книгу с удивительными историями о птицах со всего мира. С моими иллюстрациями, разумеется.

– Собственно, я уже готов взять для книги ваши великолепные рисунки местных птиц, – сказал он. – Но еще нам потребуется отправиться и в другие уголки мира. Например, в Боливию с ее фламинго. В Антарктику, с ее пингвинами.

На этом список не заканчивался. Ласточки Капистрано[126] … вороны лондонского Тауэра…

– Можно ли себе представить что-то более прекрасное, чем парочка пушистоспинных синицевых бабблеров[127] в естественной среде Индонезии? – сказал Джером.

Я много чего могла себе представить, но воздержалась от комментариев.

Джером Шапирштайн воображал себе будущее издание как «книгу для кофейного столика» – большой подарочный альбом с цветными иллюстрациями, на бумаге высшего качества. Деньги – не вопрос.

– Я уверен, что мы создадим настоящий шедевр, – заявил мне Джером. По бюджету ограничений нет.

Не будет преувеличением сказать, что эта идея свалилась мне как снег на голову. Еще десять минут назад мы с Гасом и Луисом обсуждали установку септика. Я планировала сходить в питомник за розами, купить средство от блох для нашей собаки Кузми, заглянуть к местной ткачихе Жозефине на предмет чехлов для подушек и отвечать на телефонные звонки потенциальных клиентов, неизменно интересующихся: можно ли пользоваться нашей питьевой водой? И стоит ли волноваться из-за бандитос и похитителей? (Вода у нас фильтрованная. Никаких бандитос или похитителей в Эсперансе нет.)

И вдруг мне предлагают отправиться в Лондон и Антарктику. Более того: передо мной неожиданно замаячила карьера художника, о которой я подумывала пять лет назад, еще будучи в Сан-Франциско. Потом, казалось бы, эта тема была закрыта. И вдруг появляется Джером Шапирштайн с биноклем и сафари-панамой и настежь открывает дверь в прошлое.

Мы сидим на патио, попивая фирменный напиток Мирабель, и мой гость делится своими планами.

– Мне столько всего нужно вам рассказать… – Он просит называть его по имени, просто Джером. – И знаете, мы ведь только в начале этого удивительного приключения.

Его желание привлечь меня к оформлению книги всколыхнуло воспоминания, которые все реже посещали меня. Не просто о моей работе иллюстратором, но и о тех временах, когда у меня были Ленни с Арло. Помнится, мы тогда исходили весь Пойнт Рейес[128]: Ленни нес Арло в заплечном рюкзаке, сочиняя на ходу смешные песенки и останавливаясь, чтобы разглядеть мох на земле, наросты на деревьях или панцирь мечехвоста[129] на берегу. Вернувшись домой на Валлехо-стрит, я любовалась из окна на аратингов и рисовала их.

Вспоминать прошлое – словно смотреть кино про совершенно другого человека. А что до рисунков птиц, то, не считая выставки у Розеллы, их видели только постояльцы моего отеля. Этот человек, этот Джером Шапирштайн, напомнил про меня былую, про которую я уже почти забыла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже