Читаем Просто о главном полностью

От тьмы к свету

Римляне, в 325-м году, после долгих гонений, решили сделать христианство своей государственной религией. Множество вариаций описания земной жизни Иисуса Христа было уничтожено, хотя некоторая их часть была тайно сохранена (апокрифические евангелии), но официальной церковью не канонизирована. Вместо уничтоженных, каждая христианская община получила из Рима по одной отредактированной книге Нового Завета, в дорогой обложке, написанной на тонковыделанных кожаных страницах. В исправленных текстах римляне, от простого солдата до Понтия Пилата, выглядят не жестокими завоевателями, а скорее, представителями соседней мирной цивилизации. Всемирная история, которую изучают наши современники, по большей части представляет собой версию победителей. Правящие династии и кланы ретушировали и подправляли исторические события через своих летописцев и законопослушных историков. Совсем свежий пример – история Советского Союза. Из вождей, за очень короткий срок, создавали идолов, некоторые исторические события замалчивались, другие напротив, непомерно раздувались.

Достаточно сравнить точку зрения одного из самых ранних основоположников христианской религии – Оригена, с точкой зрения современной официальной церкви, чтобы понять, насколько можно отклониться от истины. История и религии планеты, дошедшие до 21-го века, не всегда и не во всём соответствуют исходным событиям и учениям.

Всё учение Иисуса Христа построено на Любви. Было сказано, что Бог – Отец есть Дух, Любовь и Свет. Последователи этого учения должны источать ответную любовь, именно это от них и ожидает Сверхсознание по отношению к Себе и всему Им сотворённому. Если же подправить Новый Завет, по-своему истолковать некоторые истины, то мы имеем учение, основанное на страхе. Страх перед разгневанным Богом, перед мучениями, которым Он подвергнет отступников от официальной, церковной версии учения Христа.

Бог-Отец, источая Свет и Любовь, обеспечивает нас жизненно важной энергией и пищей. Для пополнения своей энергии Ему тоже нужна «пища», но не в виде мяса, овощей или фруктов. Он «питается» любовью тех, кого сотворил. Любовь – энергия Первотворца, это первичная энергия Мироздания, которая даётся в дар всем, без исключения. Любовь – это Свет, и не столько тот, что мы видим своими материальными глазами, а тот, тонкоматериальный, который ощущается сердцем. Вспомните своё состояние влюблённости, ощущение счастья. Оно частично может рассказать об ощущении, нашим сердечным центром, тонкоматериального Света – Любви. Испуская Свет, который есть не что иное, как божественные мысли, ставшие тонкой материей (тонкой энергией), Бог безвозмездно отдаёт свою энергию. Любовь – это и есть дарение энергии. Страх – противоположность Любви, им «питаются» сущности противостоящие Богу. Это основная энергия Тёмных Миров, где правит Эго, где правит Дьявол. Мы живём в одном из таких Миров и сами выбираем, для кого и какую энергию – пищу вырабатывать.

Энергия и информация – основные составляющие Мироздания. Тёмное притягивается к тёмному, светлое к Светлом у.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Exemplar
Exemplar

Генрих Сузо (1295/1297—1366) — воспитанник, последователь, апологет, но отчасти и критик своего учителя Майстера Экхарта (произведения которого уже вышли в серии «Литературные памятники»), суровый аскет, пламенный экстатик, проповедник и духовник женских монастырей, приобретший широкую известность у отечественного читателя как один из главных персонажей знаменитой книги И. Хёйзинги «Осень Средневековья», входит, наряду со своим кёльнским наставником Экхартом и другом Иоанном Таулером (сочинения которого еще ждут своего академического представления российской аудитории), в тройку великих мистиков позднесредневековой Германии и родоначальников ее философии. Неоплатоновская теология Экхарта в редакции Г. Сузо вплотную приблизилась к богословию византийских паламитов XIV в. и составила его западноевропейский аналог. Вот почему творчество констанцского харизматика несомненно окажется востребованным отечественной религиозной мыслью, воспитанной на трудах В. Лосского и прот. И. Мейендорфа, а его искания в контексте поиска современных форм духовной жизни, не причастных церковному официозу и альтернативных ему, будут восприняты как свежие и актуальные.Творения Г. Сузо не могут оставить равнодушными и в другом отношении. Прежде всего это автобиография нашего героя — «Vita», первая в немецкой литературе, представляющая собой подлинную энциклопедию жизни средневековой Германии: кровавая, откровенно изуверская аскеза, радикальные способы «подражания Христу» (умерщвление плоти, самобичевание) и экстатические созерцания; простонародные обычаи, празднества, чумные эпидемии, поклонение мощам и вера в чудеса, принимающие форму массового ажиотажа; предметная культура того времени и сцены повседневного быта социальных сословий — вся эта исполненная страстей и интеллектуальных борений картина открывается российскому читателю во всей ее многоплановости и противоречивости. Здесь и история монастырской жизни, и захватывающие катехизаторские путешествия Служителя — литературного образа Г. Сузо, — попадающего в руки разбойников либо в гущу разъяренной, скорой на расправу толпы, тонущего в бурных водах Рейна, оклеветанного ближайшими духовными чадами и преследуемого феодалами, поклявшимися предать его смертельной расправе.Издание включает в себя все немецкоязычные сочинения Г. Сузо — как вошедшие, так и не вошедшие в подготовленный им авторский сборник — «Exemplar». К первой группе относятся автобиография «Vita», «Книжица Вечной Премудрости», написанная в традициях духовного диалога, «Книжица Истины» — сумма и апология экхартовского богословия, и «Книжица писем» — своего рода эпистолярный компендиум. Вторую группу составляют «Большая книга писем», адресованных разным лицам и впоследствии собранных духовной дочерью Г. Сузо доминиканкой Э. Штагель, четыре проповеди, авторство двух из которых считается окончательно не установленным, а также медитативный трактат Псевдо-Сузо «Книжица Любви». Единственное латинское произведение констанцского мистика, «Часослов Премудрости», представлено рядом параллельных мест (всего более 120) к «Книжице Вечной Премудрости» — краткой редакции этого часослова, включенной в «Exemplar». Перевод сопровожден развернутыми примечаниями и двумя статьями, посвященными как творчеству Г. Сузо в целом, так и его «Часослову Премудрости» в частности.

Генрих Сузо

Религия, религиозная литература