Читаем Просто будь рядом полностью

— Ты хочешь, чтобы я доверился тебе и твоему прикиду и позволил войти с парадного входа? Сделай и ты одолжение и доверься мне! — Он щелкнул по козырьку бейсболки. — Голову не поднимай. И ссутулься.

— Сэр, простите, но она сказала, вы заплатите мне за аренду доски двести долларов.

— Двести… — Рорк махнул рукой и вытащил бумажник. — Ты знаешь, чей это грузовик?

— Конечно. Это грузовик Бена Клиппера.

— Если Бен будет его искать, скажи, мы его тоже арендовали. Вот ему за него тоже две сотни.

Ева оглянулась, дала сигнал патрульным.

«И как, черт возьми, я должна сутулиться на этой проклятой доске? Ладно, так, — скомандовала она себе, — расслабь колени и, ради бога, постарайся ни во что не врезаться».

Подкатывая к зданию, Ева старательно не поднимала головы — не только чтобы не засветиться на камеру видеонаблюдения, но и потому, что боялась упасть и впечататься ею в тротуар.

Кренделя выделывать Ева не рискнула и просто соскочила с доски перед входом, закинув ее на плечо так, чтоб она закрывала лицо. Пританцовывая головой и плечами, как, она видела, часто безо всякой причины делают подростки, Ева тайком приложила к замку свой универсальный ключ.

Внутри она нащупала под футболкой рукоять шокера и глянула вверх по лестничному пролету.

Наверху не было видно ни души.

— Лифт в доме один, — прошептала она в рацию, бросила очки на одинокий стул у лифта. — И лифт, и лестница — справа от входа. Внимание, лифт поднимается.

Ева вытащила оружие и, опустив руку, прижалась к дальней от лифта стене.

Из лифта вышла женщина с двумя детьми. Шуму от них было столько, что, казалось, и мертвые бы проснулись.

Ева шагнула вперед и сказала?

— Пожалуйста, оставайтесь на месте.

— Ой! Вы меня напугали, — нервно рассмеялась женщина, но, увидев оружие, осеклась; в мгновение ока оба ребенка оказались надежно спрятаны за ее спиной.

— Я из полиции, — быстро объяснила Ева, подняв свободную руку, и, поискав, выудила из-под футболки жетон. — Вы знаете жильцов из двести восьмой?

— Не уверена. Мне…

— Здоровый мужик около сорока, спортивно сложен, обаятельный. Въехал дня два назад. Могли периодически видеть его с женщиной, она часто тут появляется. Блондинка, около пятидесяти пяти, привлекательная, одета несколько вызывающе.

— Вы имеете в виду Тони, Тони Максвелла? Очаровательнейший мужчина. С ним все в порядке? Я совсем недавно его видела, он как раз уезжал.

— Когда? — «Черт подери…» — Ева почти простонала, стаскивая с себя футболку и отшвыривая ее. — Когда именно?

— Ну, может быть, полчаса назад. Я собиралась забрать детей, видела его в гараже, когда выезжала, он чемодан в машину грузил. Сказал, нужно уехать по делу на пару дней. А в чем дело?

— Он был один?

— Да.

— Вы видели, как он выезжал? Непосредственно как он уезжал, видели?

— Нет, я первая выехала, но он садился в машину, — пробормотала женщина, выпуская испуганных детей из-за спины, но не отпуская от себя. — Я хочу знать, в чем дело.

— Я хочу, чтобы вы с детьми сейчас вышли из подъезда, повернули налево и прошли квартал, пока не увидите полицейских.

— Но…

— Идите. — Лифт снова начал подниматься. — Быстро!

Женщина схватила детей за руки и выбежала из дома, Ева снова прижалась к стене, взяла оружие на изготовку, но тут же опустила. Из лифта вышел Рорк.

— Машины на месте нет.

— Он скрылся. Соседка видела, как он уезжал — один, с чемоданом. Черт! Сказал ей, что уезжает на пару дней.

Ева стащила с головы бейсболку, взъерошила волосы.

— Надо подняться, — отрывисто сказала она и схватила засигналившую рацию.

— Даллас, доложите обстановку! — послышалсяголос Риккио.

Она пересказала ему все увиденное.

— В ОЭС просканировали квартиру, источников тепла не обнаружили. Здание окружили, спецназ на позициях.

— Мы собираемся проверить, успел ли подозреваемый скрыться.

— Подкрепление выдвигается.

— Лейтенант, можете их придержать? Дайте мне две минуты. Если Макквин вдруг все еще здесь, в интересах заложников, чтобы он их не увидел.

— У вас две минуты. Отсчет пошел.

— Его тут нет, но рисковать нельзя, — объяснила Ева, сунув рацию в карман. — Ты можешь заглушить его систему безопасности, чтобы мы успели войти по-тихому?

— Могу, ты же знаешь.

— Тогда вперед, по лестнице.

Они взбежали на второй этаж. Ева с оружием наизготовку выглянула за угол, осмотрела коридор.

— Секунду, — пробормотал Рорк, программируя генератор помех. — У него несколько уровней защиты. И… готово.

В этот раз он обогнал ее, на ходу вытаскивая из кармана небольшой футляр.

— Тут тоже несколько уровней, — пробормотал он, присев у двери, и занялся замком. — Это только с виду обычные замки. Очень качественно сработано.

— Похвалишь его, когда он будет за решеткой. Просто открывай.

— Уже, — сказал он, встретившись с ней взглядом. — Готова?

Ева кивнула, подняла один палец, два. На счет «три» они с оружием в руках ворвались в квартиру, она на одном колене, Рорк в полный рост.

Запах крови и смерти она почувствовала сразу. Развернувшись на колене, она увидела труп, увидела свою мать и лужу крови.

— Черт. Черт. Черт.

— Ева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги