Читаем Подмосковье полностью

К XVI в. следует, видимо, отнести сильно перестроенную в XVIII-XIX вв. трапезную церковь Сретения и оригинальный восьмигранный храм Богоявления, получивший в 1793 г. надстройку, превратившую его в колокольню. Постройка подобных храмов на рубеже XV-XVI вв. получила известное распространение (вспомним Иосифо-Волоколамский монастырь). Пешношский восьмигранный храм сохранил два яруса стен и интересные детали убранства. Среди них выделяется массивный портал, расположенный во втором ярусе. С западной стороны монастыря имеется крепостная стенай ряд башен, возведенных в конце XVII в. Большие перестройки, происходившие в монастыре в конце XVIII-начале XIX в., сильно исказили древние здания.

В 12 км от Пешноши, на реке Сестре, расположена Медведева пустынь. Здесь сохранились два интересных архитектурных произведения XVI и XI X вв. Пустынь, бывшая небольшим монастырем, упоминается в духовной грамоте (завещании) князя Юрия Васильевича под 1472 г. Однако каменные здания появились здесь лишь после посещения ее Иваном Грозным в 1553 г. на пути в северные монастыри. По-видимому, именно после этого путешествия были отпущены средства на постройку каменного собора (илл. 142). Он был построен в 1556 г. (сохранившаяся внутри на столбе надпись масляными красками приводит ошибочную дату – 1548 г.) Архитектура этого простого по облику Богородице-Рождественского собора воспроизводит в общих чертах формы собора Ферапонтова монастыря – конечный пункт поездки Грозного. На связь с северной обителью указывает и посвящение собора.

План собора с его четырьмя крестчатыми столбами и тремя апсидами также напоминает распространенный в конце XV в. тип подобного здания. Правая апсида – диаконник – была с самого начала рассчитана на устройство придела. Под поздней четырехскатной крышей собора Е. Н. Подъяпольская сравнительно недавно обнаружила два ряда декоративных кокошников. Именно подобным завершением храм напоминает собор Ферапонтова монастыря. Южный портал со сноповидными капителями колонок типичен для первой половины XVI в. Внутри обращают на себя внимание сильно пониженные угловые части собора. Низ рядом стоящей каменной колокольни, возможно, одновременен храму.

В 1809 г. на территорию давно упраздненного монастыря была перенесена из села Дорохова деревянная церковь, получившая типичный вид деревянного храма рубежа XVIII-XIX вв. Основная прямоугольная часть храма увенчана низким восьмигранным тамбуром, несущим ребристый купол, на котором стоит небольшая главка.

Среди редких теперь старых памятников деревянной архитектуры Подмосковья церковь Медведевой пустыни занимает свое скромное, но тем не менее важное место.

Этим маршрутом заканчивается наше знакомство с Подмосковьем. Перед нами предстали ее древние города, села и старинные усадьбы, но следует помнить, что мы охватили далеко не все ее памятники. Любознательный путник, отклонившись даже незначительно в сторону, сможет в полном смысле этого слова открыть произведения большой художественной ценности. Хотелось бы, чтобы предложенная его вниманию книга-спутник с ее условными маршрутами облегчила эти увлекательные путешествия вокруг Москвы.

Приложения

Список иллюстраций

Liste des illustrations


1. Путь на Ростов Великий и Ярославль

Vers Rostov-le-Grand et Yaroslavl

1. Крыльцо церкви в селе Тайнинском. 1675—1677

Le perron de l'église du village de Taïninskoié. 1675—1677 14

2. Церковь в селе Комягине. 1678

L’église du village de Komiaguino. 1678 16

3. Церковь в Ивантеевке. 1808

L’église d’Ivantéevka. 1808 17

4. Церковь в Никольском-Цареве. 1812—1815

L’église de Nikolskoié-Tsarévo. 1812—1815 18

5. Храм в Сафарине. 1691

L’église de Safarino. 1691 19

6. Усадебный дом в Муранове. 1841

La propriété de Mouranovo. 1841 20

7. Зал дома в Муранове

Un salle à Mouranovo

8. Церковь в селе Воздвиженском. 1837—1848

L’église du village de Vozdvijenskoié. 1837—1848 22

9. «Теремок» в Абрамцеве. 1873

Le «térémok» (maisonnette) à Abramtsévo. 1873 24

10. Усадебный дом в Абрамцеве. Печь по рисунку М. Врубеля. Конец XIX в.

La propriété d’Abramtsévo. Un poele execute d après le dessin de M. Vroubel. Fin du XIX-е s. 24

11. Усадебный дом в Абрамцеве. Первая половина XIX в.

La propriété d’Abramtsévo. Première moitié duXIX-es.24—25

12. Панорама Троице-Сергиева монастыря. XV—XVIII вв

Vue générale du monastère de la Trinité Saint-Serge XV-e—XVIII-e ss. 31

13. Шитый покров с изображением Сергия Радонежского. Начало XV в. Загорск, Историко художественный музей

Voile brodé représentant Saint-Serge de Radonej. Musée d’Histoire et des Beaux-Arts de Zagorsk. Début du XV-e s. 32

14. Золотые цаты оклада иконы «Троица». XVI в. Загорск, Историко-художественный музей

Ornement de l’icône de la Trinité. Musée d’Histoire et des Beaux-Arts de Zagorsk. XVI-e s. 33

15. Андрей Рублев. Икона «Троица». 1422—1427. Третья­ковская галерея

L’icône de la Trinité d’André Roublev. 1422—1427. Galerie Trétiakov 33

16. Вид на Троицкий собор Троице-Сергиева монастыря. 1423

Перейти на страницу:

Все книги серии Художественные памятники XVI – начала XIX века

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

С Грэнди , Энни Меликович , Павлина Мелихова , Ульяна Павловна Соболева , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов

Современные любовные романы / Приключения / Приключения / Фантастика / Фантастика: прочее
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения