Читаем Победители тьмы полностью

Абэк, Елена, Утесов, Бухникадзе, Солнцева, Фролов, Нестор Атба и еще несколько человек из молодых октябридцев считались мастерами водолазного плавания.

Абэк же был особенно озабочен тем, чтобы возможно скорее научить октябридцев управлять специальными реактивными аппаратами личного пользования. Дело в том, что опыты с новоизобретенными летательными приборами хотя и были успешно проведены еще в Москве, однако широкое их применение затруднялось тем, что они требовали от спортсмена значительного физического напряжения. Но когда в лаборатории Абэка Аденца был открыт новый вид сверхлегкого вещества - астероидина, - задача использования этих аппаратов значительно упростилась, ибо заметно облегчался вес самого костюма и реактивного двигателя-зонтика.

Надев лыжи, спортсмен пристегивал наплечные лямки к поднимающемуся над плечами двигателю-зонтику. Энергия, которой были заряжены атомные микроаккумуляторы, приводила в движение зонтик, и спортсмен плавно отрывался от земли силой реактивного двигателя, прямо пропорциональной его удесятеренному весу.

В особых цехах лабораторий «Октябрида» по заданию Абэка Аденца сумели приспособить к этому замечательному костюму-самолету специальные лыжи также и для надводных состязаний, длина которых не превышала метра, а ширина - тридцати сантиметров. Под зонтичным двигателем были расположены особые атомные микроаккумуляторы, которые служили балансирами во время скольжения по воде или полета в воздухе.

Во время приземления астероидиновый зонтик-двигатель выключался, а атомные микроаккумуляторы, расположенные вокруг зонтичного круга, давали возможность спортсмену благополучно и плавно опуститься на землю.


* * *


Пройдя близ Чукотки, «Октябрид» плавно, без толчков и рывков, взял курс на юго-восток. Внизу пенились волны, и за кормой оставался длинный след, похожий на плывущего дракона, грива которого билась о корпус плавучего гиганта, а туловище, извиваясь, тянулось до самого горизонта.

Подводный город безраздельно властвовал в необозримых просторах океана.

Уже был близок островок Матвеева.

Состязания на открытом воздухе подходили к концу. Раздалась команда очистить верхнюю броню, ибо финальные игры должны были происходить во внутреннем бассейне «Октябрида» и на баскетбольной площадке.

Услышав сигнал об окончании соревнований, Беата и Веллингтон, особенно сдружившиеся за последние дни, отделившись от остальных, решили спуститься вниз пешком. Но когда они вошли в броневую оболочку подлодки, широкое сталолитовое шоссе, отлого спускающееся вниз, вызвало у них невольное желание ускорить шаг, и они даже не заметили сами, как перешли на бег. Бежать было легко и приятно. Веллингтон напрасно старался догнать Беату.

За одним из поворотов сталолитового шоссе они чуть не налетели на группу конькобежцев, которые, весело перего-вариваясь, спускались вниз. Среди этой группы Беата заметила Елену, Солнцеву, Эвелину и Варю.

- А-уу!.. - звонким голосом крикнула им Беата, пробегая мимо и не замедляя бега.

Веллингтон, смеясь, помахал рукой и тоже обогнал их, стремясь поравняться с быстро убегавшей Беатой. Хор восклицаний и шуток гремел вдогонку Беате и Веллингтону, пока они не скрылись за очередным поворотом шоссе.

Беата была подхвачена упоением бега, ей совсем не хотелось останавливаться. Справа и слева вдоль извивающегося тоннеля открывались и исчезали какие-то промежуточные ходы и коридоры. Беата решила сыграть шутку со своим отставшим спутником, спрятавшись в одном из этих проходов. Добежав до следующего коридора, она метнулась туда и быстро забралась вглубь.

Запыхавшийся Веллингтон промчался мимо прохода, но обнаружив на следующем повороте исчезновение своей спутницы, он решил окликнуть ее.

- Беата!.. Беата!.. - повторило его зов гулкое эхо.

Никто не отозвался. Веллингтон умолк, оскорбленный поступком спутницы.

Издали послышалась протяжная хоровая песня - то подходили конькобежцы.

Веллингтону не хотелось, чтоб его видели в таком глупом положении, и потому, ускорив шаги, он присоединился к другой группе октябридцев, решившей проехать остаток пути в лифте.

Группа эта с остановилась перед вмонтированным в стену выпуклым щитом, и кто-то нажал светящуюся кнопку рядом с ним. Щит плавно сдвинулся, и все вошли в небольшой проход, ведущий к стоянке центрального лифта. Задетый сыгранной над ним шуткой, Веллингтон, выйдя из кабины, отправился прямо к себе в каюту.

Громкоговорители оповестили, что через четверть часа в центральном бассейне начнутся чрезвычайно интересные состязания пловцов, но Веллингтона в эту минуту уже ничто не могло заинтересовать.

А в это время вот что случилось с бедной Беатой.

Забежав в промежуточный проход, она, не останавливаясь, продолжала бежать дальше. Ей казалось, что Веллингтон заметил, куда она свернула, и теперь преследует ее. Проход довольно круто поднимался вверх, сворачивая то направо, то налево.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика