Читаем Победители тьмы полностью

Совещание длилось долго.

Елена, Солнцева и Эвелина Аккерт, прослушав переданный из Москвы концерт, вместе вышли из клуба.

За целый вечер никто из них не видел ни Беаты, ни Веллингтона. Сперва их просто заинтересовало это отсутствие, однако они сочли неудобным расспрашивать об этом. Лев Апатин сам позвонил Веллингтону, который заявил, что устал и не собирается выходить из каюты. О Беате же Апатин не решился спросить, предполагая, что она, очевидно, решила провести вечер с Веллингтоном.

Пригласив Елену и Эвелину к себе в каюту, Вера Павловна угостила их чаем и фруктами. Убрав все со стола, она, но их просьбе, завела «нотафон» и они с удовольствием прослушали мастерское исполнение этюдов Чайковского.

«Нотафоном» назывался чрезвычайно любопытный аппарат. Нотный листок вкладывался под считывающий объектив аппарата. Отображение нот, падая на специальное электрополе, приводило в движение лучи ното-озвучивающих знаков, которые, в свою очередь, оставляли соответствующую каждому звуку фонограмму на ленте. А лента эта проходила перед вторым объективом, через который воспроизводилось музыкальное озвучивание.

Особый регулятор устанавливал высоту звука и темп. Малейшая перестановка регулятора вызывала звучаний новых, еще небывалых сказочных инструментов. Это был чудо-аппарат, неограниченных видов звучания.

Елена, Эвелина и Вера Павловна задумчиво внимали чудесной музыке. И тут Елена вдруг с горечью обратилась к Солнцевой:

- Вера, почему ты не упрекнешь меня за мою непростительную глупость? Зачем я столько лет терзаю себя?!

- О, если б можно было исправить совершенную ошибку! Своим безрассудным эгоизмом я обездолила тебя… стала причиной того, что ты отказала хорошему человеку. Будь проклят этот Эрвин Кан!

Эвелина быстро поднялась с места.

- О, к чему все это?..

- Прошу вас, не будем говорить о неприятных вещах и портить наш славный вечер! - прервала их Вера Павловна. - Какой смысл перебирать заново все то, что давно уже всем нам хорошо известно! Да и кроме того, ведь все это уже в прошлом…

- Елена, дорогая, ты себе и представить не можешь, как я рада, что все это миновало, что ты будешь подругой жизни Абэка Давидовича! - воскликнула с искренним волнением Эвелина.

- Нет, нет, дорогие, я могу быть счастлива только тогда, когда Сергей Зорькин будет спасен. Так решили мы с Абэком! - решительно сказала Елена, подходя к нотафону, чтобы переменить нотный листок.

На глазах Солнцевой появились слезы. И настроение у всех упало. Уже не хотелось ни разговоров, ни музыки. И так как было уже довольно поздно, Елена и Эвелина поднялись и ушли, пожелав спокойной ночи хозяйке каюты. Однако Вера Павловна еще долго не могла заснуть.

Этот день оказался переломным в ее жизни: организация приняла ее в ряды партии. Солнцева с гордостью думала о том, что отныне должна работать намного лучше, чем до сих пор, значительно лучше!.. Ведь Елена и Эвелина давно заслужили эту честь, а для нее жизнь как бы начинается заново.

Лишь под утро удалось ей заснуть.

А в каюте Николая Львовича Аспинедова совещание все продолжалось. Решено было, не отступая перед угрозами фон Фредерикса, детально обследовать район вокруг тихоокеанской скалы, известной под именем «Умирающий лебедь» и острова Татэ; были также выработаны необходимые меры на случай встречи с посланцем «белых теней», который должен был явиться за получением информации о способе добывания астероидинового вещества.

Были заслушаны также полученные достоверные сведения о том, что ни Петерсон, ни Стивенс не стали жертвой океанического пожара.

- А если Петерсон со Стивенсоном живы, - можно, следовательно, ждать и появления «посла» их хозяев. Необходимо учесть и то, что они всеми силами будут стремиться к тому, чтобы свести своего представителя с Абэком Давидовичем, хотя бы для того, чтобы таким способом заманить «Октябрид» в западню. Вот это и будет их основной целью. Ведь они не так уж глупы, чтобы после ареста Жабова и высылки Петерсона и Стивенса ограничиться лишь вербовкой Абэка Давидовича! - уточнил свою мысль Дерягин.

Климент Саввович получил инструкции относительно маршрута и глубины погружения на время разведочного плавания в районе скалы «Умирающий лебедь». На карту было нанесено несколько возможных направлений.

Постепенно уточнялся также и район предполагаемых владений организации «белых теней».

В конце совещания, которое продолжалось несколько часов, Николай Аспинедов обобщил итоги совещания:

Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика