Читаем Победители тьмы полностью

- По сравнению с нами ваш отец - настоящий баобаб, африканский баобаб-исполин, через сквозное дупло которого могут проскакать бок о бок двенадцать, всадников из свиты африканского царька!.. Мы, ученые младшего поколения, со всеми нашими знаниями и опытом, смело можем поместиться в этом его дупле… А его заслуги?! Они так же велики, как… как плоды африканского баобаба, достигающие полуметра в длину и весящие пять килограммов! И этими его плодами питаются… так сказать, питаются… Елена не могла удержаться от смеха. Отвернувшись, она прикрыла рот платком и, с трудом пересилив душивший ее смех, с упреком проговорила:

- Хватит, Нестор, ну, что это сегодня с вами?! Вообще, очень странно, когда людей сравнивают с баобабами, а тут… подумайте сами, что у вас получилось: ведь на самом-то деле плодами этого вашего «исполинского африканского баобаба» питаются… мартышки!..

Нестор Атба потянулся рукой к затылку. Почувствовав всю неуместность своего образного сравнения, он смущенно умолк.

Начался обмен мнении. Первым взял слово академик Шалва Бухникадзе.

- В первую голову, естественно, должно возникнуть у нас предположение, что наблюдаемое явление воспламенения океана не имеет никакой связи ни с полярными ледяными полями и водными пространствами, ни с физико-химическими реакциями. Так же, как и несколько лет тому назад, характер этих пожаров свидетельствует, мне кажется, о том, что они имеют не узко-локальным характер, а, наоборот, являются звеньями некоей общей цепи океанических пожаров. Не знаю, обратили вы внимание на то, что мы уже можем начертить кривую последовательности во времени этих океанических пожаров? Лично я склонен думать, что все эти океанические пожары имеют совершенно однородное происхождение, и очень нетрудно заметить, что источник и возбудитель этих пожаров один и тот же. Огни, вспыхнувшие в Северном Ледовитом океане, неподалеку от островов Франца-Иосифа и Рудольфа, неведомыми нам путями возникли и у нас на севере. Я думаю, поэтому, что мы имеем дело с явной провокацией, предпринятой некоторыми государствами в целях устрашения народов!

Бухникадзе умолк.

Все задумались. Его выступление во многом казалось не лишенным основания. Тот факт, что океанические пожары представляют собой явления однородного характера, уже ни в ком не вызывал сомнения.

Следующим выступал геолог Мирзафар Халилов.

- Товарищи, несомненно, наш уважаемый Шалва Автандилович представил довольно убедительную гипотезу. Я также склоняюсь к мысли о том, что происхождение вспыхнувших у нашего полюса огней вызывает определенное подозрение. И если мы станем искать - откуда появились у нас эти пожары, то, в конце концов, не исключено, что нам придется потребовать объяснений от военных властей одной заокеанской державы. Мне кажется, что существует весьма определенная закономерность в их возникновении и распространении. И, по моему мнению, распространение этих огней в какой-то мере связано с тихоокеанскими военными маневрами некоей коалиции. Кстати, я вам продемонстрирую небольшой отрывок из статьи одной американской газеты…

Слушатели зашевелились, оживленно обмениваясь замечаниями. Аспинедов взглянул на Резцова, который утвердительно кивнул головой.

- А то обстоятельство, - продолжал Мирзафар Халилов, - что враги облекают свою диверсию и подобную псевдонаучную оболочку, как раз и выдает с головой тех, кто затеял эту нечестную и неумную игру. Вот что пишет мнимый научный обозреватель: «Если мы взглянем на карту океанических течений…» Да, кстати, давайте и мы с вами взглянем на карту, на которую указывает автор этой статьи…

И Халилов прошел к стене, на которой висела большая цветная карта полушарий с нанесенными на ней морскими течениями. Здесь ясно были видны как основные направления течений Куро-Сиво и Гольфстрим, так и их ответвления, отмеченные на карте отдельными стрелками или стайками стрелок. Различная же их окраска указывала на природу этих океанических течений: теплые были нанесены на карту светло-красным цветом, а холодные - темно-фиолетовым.

Взяв длинную указку, Халилов продолжал читать:


«…то следует думать, что маршрут этих пожаров пролегает по самому течению Куро-Сиво. Путь этих пожаров - это одновременно и путь теплого течения, а источник их происхождения - экваториальный пояс. Мы советуем, поэтому, исследователям упомянутых явлений воспламенения на океане избрать как раз маршрут самого Куро-Сиво!»


Ценный совет! - откликнулся с места Абэк Аденц.

Все засмеялись.

С легкой улыбкой Халилов продолжал читать:


Перейти на страницу:

Все книги серии Победители тьмы

Капитаны космического океана
Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале. Перевод выполнен специально для данной серии; книга на русском языке выходит впервые.

Ашот Гаспарович Шайбон

Научная Фантастика

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика