Читаем Плененная полностью

Стоит мне выйти на балкон с обеденным столом, стоит увидеть принцессу Илюзин, которая опирается на выступающую над городом дальнюю балюстраду[7], как я понимаю, насколько она затмевает меня своей красотой. Ее великолепие не передать словами. Золотое платье струится с ее плеч и озерцом растекается возле ног. Оно так близко по оттенку к ее сияющей коже, что поначалу кажется, будто принцесса обнажена. Но нет… нагой она бы не была столь невыносимо чувственна, как в этом облегающем платье. А принцесса умеет его носить. Умеет быть неотразимой в нем как в движении, так и в покое. Я о подобном и мечтать не смею.

Они с принцем стоят совсем близко, когда Лоуренс распахивает двери и приглашает меня на балкон. Я останавливаюсь на пороге, глядя на них двоих. Илюзин наклоняется к принцу. Ее ладонь лежит на его плече, губы почти касаются уха. Это так… интимно.

Я здесь лишняя.

Лицо горит от смущения, и я разворачиваюсь, чтобы сбежать.

– Дорогая!

С языка рвется нехорошее слово. Я прикрываю глаза, думаю о маме и проглатываю ругательство. Затем со всем тщанием рисую на лице одну из своих лучших невыразительных улыбок. Горящие щеки не скрыть, но, поворачиваясь лицом к принцу, я надеюсь, что улыбка отвлечет внимание на себя.

Покинув стоящую у балюстрады Илюзин, принц направляется ко мне. Обходя большой банкетный стол, он ненадолго задерживается возле него, чтобы налить в украшенный драгоценными камнями бокал сверкающую жидкость.

– Ты опоздала, – протягивает он мне напиток.

Я смотрю на идущую кругами жидкость, поднимаю взгляд на принца и медленно опускаю ресницы.

– Не знала, что должна была прийти к определенному часу.

– Ужин всегда подают ровно в восемь, – отзывается принц.

– Неправда, – удивленно моргаю я.

Он пожимает плечами.

– Ну так должно быть. Идем, дорогая. У тебя был тяжелый день. Ты, наверное, проголодалась.

Принц приглашающе указывает рукой на стол, накрытый так же роскошно, как и вчера. Слуги-тролли уже уставили его горами блюд. Столовые приборы лежат во главе стола, с противоположной его стороны и посередине.

Я принимаю предложенный принцем бокал и направляюсь к центру стола. Принц следует за мной и приводит меня в крайнее смятение тем, что выдвигает для меня стул. Искоса глянув на него, я устремляю взгляд на Илюзин. Принцесса не обращает на меня внимания. Такое ощущение, что она вообще не заметила моего появления.

Я колеблюсь, не зная, как положено вести себя служанке, которой оказывает знаки вежливости принц.

– Благодарю, – шепчу, пытаясь скрыть неловкость. Сев на стул, ставлю бокал на стол и складываю руки на коленях.

Улыбнувшись, принц идет во главу стола.

– Нам тебя ждать, Илюзин? – обращается он к принцессе. – Или, пока мы будем ужинать, ты будешь украшать балкон своей декоративной позой?

Илюзин медленно разворачивается с томной улыбкой на губах. Покачивая бедрами, неторопливо проходит в конец стола и грациозно усаживается на краешек стула. Обведя взглядом блюда, смотрит на принца.

– Тролли не умеют должным образом прислуживать за столом?

– Я в состоянии сам положить себе еду на тарелку, – отвечает принц и, собственно, к этому и приступает. Серебряным ножом нарезает жаркое, красиво раскладывает кусочки мяса на тарелке вперемешку с овощами и поливает яство острым соусом. Затем встает, подходит ко мне и ставит тарелку передо мной.

– Ешь, дорогая.

Я неприлично открываю рот. Ну ничего не могу с собой поделать! Все это так неправильно. Принц не должен прислуживать мне. Какую игру он затеял? Я бросаю взгляд на Илюзин.

Принцесса выгибает бровь. Протянув руку к ближайшему блюду, берет дольку засахаренного фрукта, медленно и задумчиво откусывает от нее и изящно вытирает с подбородка капельку сока. Принц и не думает обслуживать гостью благородных кровей. Вместо этого он возвращается на свое место, накладывает себе в тарелку еду и принимается поглощать ее с большим аппетитом.

Я смотрю в свою тарелку – на соблазнительную палитру из красного мяса в соусе и идеально обжаренных разноцветных овощей. В желудке так громко урчит, что я уверена: звук слышен на обоих концах стола. Я зажимаю живот ладонями, ощущая на себе неодобрительный взгляд Илюзин. От стыда не могу поднять глаз, поэтому беру вилку и пробую кусочек мяса. Рот наполняет восхитительный вкус, который тут же теряется, когда мясо встает поперек горла. Я проглатываю его с неимоверным трудом.

– Дорогая Клара, – произносит принц, и я резко вскидываю на него взгляд, – новый член нашего маленького книжного кружка Веспры.

Осознав, что он обращается к Илюзин, осмеливаюсь посмотреть на прекрасную фейри. Она выглядит слегка озадаченной, словно не понимая, зачем принц сообщает ей о подобных банальностях.

– О? – Ее единственная реакция.

– В самом деле. – Принц нарезает себе мясо ровными кусочками. – Клара в одиночку справилась с двумя слабыми кошмарами и недавно поучаствовала в создании привязывающего заклинания для одного из сильнейших рейфов. Потенциал у нее гораздо выше, чем я мог надеяться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц Обреченного города

Зачарованная
Зачарованная

Клара вынуждена служить Фейри за преступление, о котором ничего не помнит. Свою службу, сроком в пятнадцать лет, она отбывает в роскошной королевской библиотеке. Ее единственный шанс дожить до истечения срока – не высовываться и не привлекать внимания высокородных господ. Лишь так она сможет вернуться к брату.Однако все надежды Клары рушатся, когда в Рассветный двор прибывает коварный принц Обреченного города. Он во что бы то ни стало намерен заполучить ее для своих темных целей и никому не позволит мешать.Более того, принц ненавидит Клару, как никто другой во всех мирах. Сможет ли Клара вернуть утраченные воспоминания, прежде чем кошмары прошлого сами придут за ней, или ее навечно поглотит тьма Обреченного города?

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы
Плененная
Плененная

Продолжение захватывающей серии «Принц Обреченного города» о храбрых библиотекарях, смертоносных гримуарах и оживших кошмарах.В течение пяти лет Клара хотела только одного – дожить до истечения срока службы у фейри. Однако эта надежда угасла из-за принца Обреченного города, который ненавидит Клару за совершенное ею преступление. В качестве наказания она отбывает срок в зловещей библиотеке, где пытается обуздать свою магию, следит за гримуарами и не позволяет монстрам вырваться на свободу.Если Клара хочет снова увидеть родной дом, она не должна ни на что отвлекаться. Однако ее первая любовь, Дэнни, жаждет освободить девушку, в то время как Ивор, обаятельный лорд фейри, мечтает увезти в свой двор интриг и опасностей.Но сложнее всего противостоять чувствам к загадочному принцу… которого Клара всегда считала врагом.Тролли, эльфы, магия, тайны и любовный треугольник ждут вас на страницах книги.Неожиданный финал!

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже