Читаем Пятая печать полностью

– Тихо, тихо, – замахал на жену трактирщик. – Спокойно, сударыня. Повторяю, форма – это неважно. Главное – чтобы мы помалкивали.

Он прищелкнул языком:

– А дружище Бела и говорит им: «Да пожалуйста, я заткнусь. Пропадите вы пропадом!» А вот что я при этом думаю – этого они не узнают. Так что каждый получает свое. И порядок не нарушается.

– Ну, ты точно с катушек слетел. О чем ты болтаешь? Лучше скажи, сколько этому негодяю должен?

– Про то и говорю, мамаша! Танец на четвереньках для районного фюрера нилашистов будет равен пяти литрам палинки, чтоб было ему что хлестать с утра до вечера.

– Еще чего, – вскричала женщина. – Жирно будет, вот что я думаю. Сколько тот сержант получал?

– Полицай? Два литра! Но где уж те времена, голубушка? Как можно сравнивать какого-то полицейского с оберфюрером нилашистов. Нам теперь надо перед ним на четвереньках ползать. Ты знаешь, что он недавно сказал? «У вас, брат, такая отличная палинка, что от той, которую в прошлый раз присылали, уже ничего и не осталось». Каков подлец, а?

Он снова склонился над тетрадкой:

– Пять литров. По себестоимости – шесть пенгё. Получается тридцать пенгё. Да пять литров вина обычного, по два пенгё за литр – десять пенгё, тридцать да десять – сорок. Итого, стало быть, сорок пенгё.

– Ох мерзавец, – вздохнула женщина.

– Истинно так – мерзавец, – согласился трактирщик и, высунув кончик языка, вписал в тетрадь сорок пенгё. Рядом с другими цифрами значились имена железнодорожного ревизора и торгового инспектора, а перед суммой в сорок пенгё он изобразил нилашистский крест из скрещенных стрел. – Вот так. Чтоб ему смертью героя пасть!

– Вот придут русские, – усмехнулась жена, – и повесят его вместе с твоей палинкой.

Муж склонил голову набок:

– А что, если не придут? И не повесят его вместе с моей палинкой? И они тут продолжат властвовать? Да почище теперешнего? Они, может, еще в войне победят. Что тогда, мое золотце? Кто окажется тем учеником, который знал ответ, написанный в конце учебника? Глупая женушка дружищи Белы или он сам, любезно снабжавший этого негодяя пойлом? Что, голубушка?

Женщина помолчала. Потом бросила:

– Ну что смотришь? Записывай этому бесу.

– Вот видишь. Так мы и доказали, что являемся славными и добропорядочными засранцами, какими и полагается быть идеальным гражданам.

Он пролистал несколько страниц к концу тетради. Стряхнул с сигареты пепел и сказал:

– А теперь мы сделаем нечто такое, отчего у супруги дружищи Белы совсем съедет крыша. Только молчок, дорогуша, никаких возражений. – Нахмурившись, он строго посмотрел на жену: – Одно слово – и я откажусь от своей ежедневной повинности, вот тогда уж и впрямь как бы тебе не свихнуться. – Потом улыбнулся и погладил жену по руке: – Ну-ну, это я так, пугаю, получит мой поросеночек все, что ему причитается.

– Мне кажется, это ты свихнулся, – повернулась к нему жена. – О чем ты болтаешь?

– О том, ангел мой, что мы заводим новую рубрику, и ты против этого не посмеешь и ротик открыть. Понятно?

– Какую такую рубрику?

– Разумную.

Жена взглянула на него с изумлением:

– Ты это о чем?

Тот назидательно поднял палец:

– Таким маленьким людям, как твой дружище Бела и его пышнотелая благоверная, нужно двигаться по дорогам жизни точно так же, как приходится двигаться в центре Пешта или на Бульварном кольце. То и дело оглядываешься туда-сюда, вправо-влево, вперед-назад. Смотришь, что происходит вокруг. Сделал шаг – посмотри налево. Еще шаг – посмотри направо. «Будьте внимательны!» – остерегают тебя плакаты вдоль всех мостовых. А какие плакаты расклеены на дорогах жизни? Какими плакатами надо бы их увешать? Дружище Бела считает уместными следующие: «Прежде чем шагнуть, оглянись!» и «Не попади в аварию!». Хе-хе… Легко тем, кто ездит в автомобилях, не так ли? Дал по газам, и был таков. А пешему каково, мое золотко? Который на своих двоих шкандыбает. Он или оглядывается по сторонам, или нет, и тогда его ждет больница. Дружище Бела закрывает глаза и видит перед собой огромные плакаты. Немыслимое количество всевозможных предостережений. Там плакат, тут плакат, кругом плакат на плакате: «Бди!»; «Не зевай!»; «Раскрой глазенапы!». Желтые, красные, синие, черные транспаранты мельтешат перед глазами дружища Белы, устанешь башкой крутить. Но так оно и должно быть, ведь если не будешь крутить, тебя может сшибить какой-нибудь проносящийся на четырех колесах Томотакакатики. Да что значит «может»? Как пить дать сшибет.

Жена вытаращилась на Белу. Тот взял ее за руку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Калгари 88. Том 5
Калгари 88. Том 5

Март 1986 года. 14-летняя фигуристка Людмила Хмельницкая только что стала чемпионкой Свердловской области и кандидатом в мастера спорта. Настаёт испытание медными трубами — талантливую девушку, ставшую героиней чемпионата, все хотят видеть и слышать. А ведь нужно упорно тренироваться — всего через три недели гораздо более значимое соревнование — Первенство СССР среди юниоров, где нужно опять, стиснув зубы, превозмогать себя. А соперницы ещё более грозные, из титулованных клубов ЦСКА, Динамо и Спартак, за которыми поддержка советской армии, госбезопасности, МВД и профсоюзов. Получится ли юной провинциальной фигуристке навязать бой спортсменкам из именитых клубов, и поможет ли ей в этом Борис Николаевич Ельцин, для которого противостояние Свердловска и Москвы становится идеей фикс? Об этом мы узнаем на страницах пятого тома увлекательного спортивного романа "Калгари-88".

Arladaar

Проза
Камень и боль
Камень и боль

Микеланджело Буонарроти — один из величайших людей Возрождения. Вот что писал современник о его рождении: "И обратил милосердно Всеблагой повелитель небес свои взоры на землю и увидел людей, тщетно подражающих величию природы, и самомнение их — еще более далекое от истины, чем потемки от света. И соизволил, спасая от подобных заблуждений, послать на землю гения, способного решительно во всех искусствах".Но Микеланджело суждено было появиться на свет в жестокий век. И неизвестно, от чего он испытывал большую боль. От мук творчества, когда под его резцом оживал камень, или от царивших вокруг него преступлений сильных мира сего, о которых он написал: "Когда царят позор и преступленье,/ Не чувствовать, не видеть — облегченье".Карел Шульц — чешский писатель и поэт, оставивший в наследие читателям стихи, рассказы, либретто, произведения по мотивом фольклора и главное своё произведение — исторический роман "Камень и боль". Произведение состоит из двух частей: первая книга "В садах медицейских" была издана в 1942, вторая — "Папская месса" — в 1943, уже после смерти писателя. Роман остался неоконченным, но та работа, которую успел проделать Шульц представляет собой огромную ценность и интерес для всех, кто хочет узнать больше о жизни и творчестве Микеланджело Буонарроти.

Карел Шульц

Проза / Историческая проза / Проза
Жены и дочери
Жены и дочери

Элизабет Гаскелл (1810–1865) – одна из самых известных «литературных леди» викторианской Англии, автор романов «Крэнфорд», «Север и Юг», «Жены и дочери». Последний остался незавершенным из-за внезапной смерти автора; заключительную часть романа дописал журналист и литератор Ф. Гринвуд, опираясь на указания самой писательницы относительно сюжета и развязки. Роман признан вершиной творчества Гаскелл. По определению Генри Джеймса, в нем «минимум головы», холодной игры ума и рассудочности, поэтому он и вызывает «сочувственный отклик у всех без исключения». Искрометный юмор и беззлобная ирония, которыми пронизана каждая страница, выписаны с тончайшей стилистической виртуозностью. Перед нами панорама типичного английского провинциального городка расцвета Викторианской эпохи со всеми его комичными персонажами и нелепыми условностями, уютными чаепитиями и приемами в графском поместье, браками по расчету и муками неразделенной любви. Перед нами – панорама человеческих чувств, заключенная в двойную рамку строгой викторианской добродетели и бесконечной веры автора в торжество добра.

Элизабет Гаскелл

Проза