Читаем Пьесы полностью

Другая часть леса.

Входит Аретуза.

Аретуза

Я заблудилась... Ноги, дальше самиИщите путь.... В тумане голова...Вперед ведите через дикий лес,Сквозь дебри, реки, горы и овраги...О боги, сжальтесь! Я изнемогаю...

(Садится.)

Входит Белларио.

Белларио

(в сторону)

Принцесса! Видит небо, ничегоНе надо мне, и жизнь мне не мила.Но все же обращусь к ней. — Госпожа!От своего богатства, изобильяХоть крохи уделите... — Как? РумянецОт щек отхлынул к сердцу, в глубину.Она не чувств лишилась ли? — Принцесса!Взгляните... — Нет, не дышит. — ПриоткройтеКораллы уст и принцу свой приветПошлите... — Тсс... как будто шевельнулась... —Ну как теперь? Ответьте, успокойте!

Аретуза

Не стоит к жалкой жизни возвращатьНасильственно... Пусти, я ухожу.Мне лучше без тебя... Мне хорошо.

Входит Филастр.

Филастр

Я в ярость впал, и это очень скверно.Скажу ей хладнокровно — где, когдаЯ истину разящую услышал.Я буду сдержан, слушая и споря...Чудовищно! Не искушайте, боги!Мы слабы... Разорваться может сердце...

Белларио

На помощь, принц! Смотрите, здесь принцесса!

Аретуза

Мне лучше... Я здорова... Мне не надо...

Филастр

(в сторону)

Пусть молнии друзьями станут мне,Пускай меня целуют скорпионы,Пусть я пленюсь глазами василиска —Все лучше, чем довериться словамУжасных женщин! Умоляю, боги,Оледените, в камень превратите,Чтоб я в веках застыл воспоминаньемИзмены этой! — Слушайте, злодеи!В моей груди вы разожгли пожар,Слезами не залить его! И в этомПовинны вы... Пусть беды настигаютПовсюду вас — в постели, за столом...Не стыдно ли? И здесь, передо мной...Пусть пеной с ваших губ стекает яд,Пусть вас одолевают все болезни,Пусть покарает вас сама природа!

Аретуза

Филастр, ты успокойся и послушай!..

Филастр

Все кончено. Прости меня за ярость.Я тише моря в дни, когда Эол[174]Толпу ветров в пещеру замыкает.Сейчас сама увидишь, Аретуза,Какое сердце кроткое во мне:Прошу тебя принять вот этот меч!

(Протягивает ей свой обнаженный меч.)

А ты потом с юнцом предаться можешьБлаженству безграничному. — Так вот,Белларио, прошу, убей меня!Ты беден, и в душе таишь мечты...Когда умру я, ты вздохнешь свободней!О нет, я не безумствую ничуть!Будь я безумен, я бы жаждал жизни!Пощупайте мне пульс и убедитесь,Что не рехнулся перед смертью я!

Белларио

Увы, безумно все — не только сердце,Но и язык.

Филастр

Так ты убить не хочешь?

Аретуза

Убить тебя?

Белларио

Нет, ни за что на свете!

Филастр

Белларио, тебя я не браню...И боги соблазнились бы, как ты,Сойдя на землю. Уходи немедля!Молчи! Мы видимся в последний раз!

Белларио уходит.

(Кричит ему вслед.)

Убей меня, иль дело будет хуже!Один из нас покинуть землю должен,Решись, иль на себя пеняй потом!

Аретуза

Раз мне погибнуть от руки твоейНазначено судьбой, умру спокойно...Но вот что объясни мне: там, на небе,Не встречу ль снова клевету и ревность?Там злу конец?

Филастр

Да, да!

Аретуза

Тогда убей!

Филастр

Молю, о боги, силы мне придайте!Свершить я должен справедливый суд!А ты послушай: если в чем грешна,Молись скорей и с небом примирись!

Аретуза

Я смерть принять готова!
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Коллектив авторов , Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги